Category: театр

Category was added automatically. Read all entries about "театр".

old hippy

Книга Жалоб и Предложений-2.

Это книга жалоб по второй книге. Поэтому ее номер - второй.

Рецензия на нее - вот здесь.
http://www.chaskor.ru/article/dd_protiv_dana_dorfmana_27302

Один из соавторов книги, Феликс Херсонский, написал еще короткую рецензию на наш совместный труд.
Она, правда, написана так, как будто бы он только читатель.
Но... тем не менее:

Книжка как книжка. Толстая.
В ней удобно хранить деньги.
Или сушить листья падающие с дерева нашей юности.
Еще ею можно бить по голове тех, кому она не нравится.
А вот колоть орехи - не получается. Т.е. - есть и недостатки.

 

old hippy

Про ту, о которой я не знал ничего (UPDATE)

Общее число еврейских красавиц с родным русским языком, хоть одна из них родилась в Америке, но говорила с мамой, дедушкой и бабушкой на русском языке, её папа был американским евреем, оказалось равным семи.
Одну из этих семи я совершенно точно не знал. Я впервые услышал её имя, когда разбирался с тем, "кто есть кто" на том видео, которое я поставил здесь:
https://dandorfman.livejournal.com/2125040.html
Зовут её Маргарита Левиева. В видео по ссылке она появляется на 1-й минуте 29 секундах.
Т.к. я раньше ничего о ней не знал, поискал кое-что о Маргарите. Самое удивительно, что в российском видеоролике о Левиевой, подчеркивается, что она - русская.
Папа и мама - евреи, снимается она в Америке, а вот на российском ТВ Левиева стала русской.
В общем, посмотрите так удививший меня видеоролик сами:



UPDATE:

Нет в фильме про Россию, где Маргарита играет на родном языке детства, она всё-таки снялась. Вместе с Сергеем Светлаковым.


Дополню эту мою запись сведениями об остальных красавиц на том видео, которые родились в семьях с русским языком.
Часть из них живет в России, так что они язык не сменили. Кроме Левиевой их шестеро.
Начну с фигуристки, Саши Коэн. Её легко обозначить, потому что она на видео - самая последняя.

Опять же мама Саши почему-то названа украинкой:

Саша Коэн появилась на свет в небольшом городке Вествуд (штат Калифорния) 26 октября 1984-го года. Ее отец – Роджер Коэн – был довольно успешным лос-анджелесским адвокатом и бизнес-консультантом. Не менее успешной личностью была также мама нашей сегодняшней героини – украинка Галина Фельдман – которая долгое время профессионально занималась гимнастикой и балетом.

Я конечно знал разных украинцев, но среди них не было ни одного по фамилии Фельдман.

Следующая - Оксана Фандера. 2-я минута, 49-я секунда. Она - одесситка. Сейчас она живет в Москве. Фильм "Огни Притона" с Фандерой в главной роли получился только благодаря её игре.

Сразу за Фандерой идёт Жасмин, ну про Жасмин вы наверное знаете как минимум не меньше меня. Ну и знаете, что назвали её мама с папой нормальным человеческим именем - Сара.

Сразу за Жасмин - рыжеволосая красавица с зелёными глазами, Эмилия Спивак. Российская актриса, снималась как минимум в сотне сериалов, так что ее вы тоже знаете не хуже меня.
Эмма, не крашеная, а натуральная рыжая.

Почти рядом с ними голливудская звезда Мила Кунис. Из Черновиц. 2 минуты 50 секунд.

И последняя из найденных мною на этом видео - Ксения Раппопорт, российская кино и театральная звезда из Питера. Её вы видите на 2 минуте, 19 секунде.

Остальные из Израиля, Франции, Канады, США.
Надеюсь, ту, которая на видео видна сразу, с мраморной Венерой, вы тоже узнали. Да, это Скарлетт Йохансон.
old hippy

We All Fall Down (Мы все провалились)

Провалились они, пытаясь устроить настоящий Cейдер


Вот все те, кто провалился, слева - направо: Старшая сестра Сэмми, гойка Беверли, сестра отца - Нана, сам отец - Сол, жена Сола Линда, младшая сестра Ариэль, ассистенка Линды Эстер.

Collapse )
old hippy

Театральное объявление








В STEPS Theatre состоятся читки новой пьесы Славы Степнова



Слава Степнов, известный режиссёр, драматург, художественный руководитель театра STEPS написал новую пьесу — «Жопкин хор». Это невеселая комедия из жизни нью-йоркских театральных актеров – эмигрантов. Создателя таких запомнившихся зрителям спектаклей театра STEPS, как «Враги. История любви», (по роману И. Б. Зингера), «Василий + Федерико», (по прозе Василия Шукшина), «Спросите Иосифа», (в соавторстве с Романом Фрейдом), на этот раз заинтересовали сюжеты театрального закулисья. «У каждого из нас — своя песня, и мы должны спеть ее достойно, преодолевая интриги и склоки, любови и ссоры, радости и печали, предательство и забвение», – говорит драматург и режиссер…

Сценическая читка состоится:

September 7, at 5:30, A.R.T./New York — South Oxford Space
138 S. Oxford Street, Brooklyn, NY 11217

Актёры: Елена Строганова, Леонид Тареев, Серафима Пронина, Давид Варер, Асель Отунчиева, Елена Гавердовская, Андрей Чайковский, Марина Булаткина.

Режиссёр читки: Слава Степнов

Ритм и музыка: Алиса Русанофф, Семен Каширин

Билеты: $15, можно зарезвировать по электронной почте stepstheatre@gmail.com
и по телефону 347-419-9191, информация stepstheatre.com

STEPS Theatre был основан в 1997 году, в Нью-Йорке, режиссёром и драматургом Славой Степновым. Начиная с первого спектакля – чеховской «Чайки», компания работает с актёрами разных национальностей и театральных школ, играя спектакли на английском, русском, испанском языках. В репертуаре театра пьесы Луиджи Пиранделло, Джорджа Байрона, Эдварда Олби, Александра Вампилова, Александра Пушкина, Исаака Башевиса Зингера, Хулир Кортасара и других авторов.

old hippy

"Этот тёмный район Москвы совершенно преобразился. "

У нас в Бостонске издается еженедельный журнал "Контакт". В июльском номере я прочел удивившие меня впечатления жителя Бостонска Бориса Фогеля о его посещении Москвы. Удивила меня в основном восторженность туриста из Бостона по поводу таких режиссеров как Кирилл Серебрянников. Я честно говоря не знал, что этот гениальный режиссер держит на сцене больше двух часов 17 абсолютно голых мужчин и женщин, которые ролей в спектакле не имеют. Они просто там перемещаются голые по сцене. Мне почему-то их стало жалко. Ведь в театре, скорее всего, есть кондиционер и там прохладно.
Одетым - хорошо, а каково голым?
Наверное их кожа покрывается синими пупырышками и за кулисами им дают согревающее вовнутрь. Короче, я думаю, что гениальный режиссер немного садист, если он в своем творческом полете издевается над этими людьми. Иначе я бы не воспринял их передвижения по сцене. Но я наверно мало что понимаю в современном театре. Автор текста разглядел в этой неотапливаемой бане нечто символическое. Интересно, что думают френды которые живут в Москве по поводу этой гениальной постановки. Может кто-то её видел?


Кстати, режиссер Школы-Студии МХАТ проявил гуманность. Во первых, он голого держал на сцене совсем недолго, а не 2 часа, как Серебрянников. Кроме того, он его утеплил, у исполнителя на члене был специальный утеплительный носок. Есть еще в Москве режиссеры, которые заботятся о здоровье исполнителей.
Носок на члене смотрите на 2-й минуте 33-й секунде.

Впечатления о Москве, театрах и концертных залах 2019 года

Последний раз я был в Москве в мае 2018 года. И вот я снова здесь спустя год, накануне дня Победы. С каждым годом Москва становится благоустроеннее и красивее.

Collapse )
old hippy

И о театре. Вчера мы посмотрели "Трилогию братьев Лиман", которую я раньше анонсировал


Вот это начало спектакля. Хаим Лехман появляется в Америке с одним чемоданом и становится Генри Лиманом.


Это трейлер спектакля с русским переводом.

Пьеса очень длинная. Три отделения, началась в 7 часов вечера а закончилась уже после 10. Т.е. идет она больше трех часов.
Ничего удивительного, описываются 160 лет жизни и смерти компании.
Первым в Америку из Баварии с одним чемоданом приехал 23-хлетникй Хаим Лехман, старший из братьев, который в Америке стал Генри Лиманом.
Именно это рассказывает в своем первом монологе Генри. Как бы молодой Генри, которого играет седой и старый Саймон Рассел Бил без всякого грима, его молодящего.

Collapse )
old hippy

И о театре. "Трилогия Леманов"

В 2008-м году рухнул один из фиансовых гигантов Lehman Brothers. Потеряли работу 25 тысяч человек, которые там работали.

И вот в 2019, оказывается, что самой популярной пьесой, которая прошла в Нью-Йорке оказалась пьеса итальянца по имени Стефано Массини (Stefano Massini)
Первая постановка состоялась в Милане, в 2016-м году. А потом Лондонский национальный театр поставил её уже на английском языке.
И получилась театральная сенсация. Когда театр привез свой спекталь в Нью-Йорк, билеты купить было невозможно. У спекулянтов цена билета доходила до 10 тысяч долларов.
Сейчас эту пьесу можно наконец увидет в кинотеатрах Америки. И жители Большого Бостона тоже могут её посмотреть. Она идет в Бруклайне в Coolidge Corner Theatre, сегодня и 6 августа, т.е. через неделю. Мы сейчас на Кейп-Коде, поэтому на сегодняшний сеанс мы уже не успеем. Но на 6 августа мы билеты уже взяли. Присоединяйтесь.



Lehman Brothers Holdings, Inc. — американский инвестиционный банк, ранее один из ведущих в мире финансовых конгломератов. Основан в 1850 году, в Монтгомери (Алабама), выходцами из Римпара (Бавария) — братьями еврейского происхождения: Генри, Эммануэлем и Мейером Леманами. Штаб-квартира — в Нью-Йорке. Обанкротился в 2008 году.
old hippy

Стенд Сары Бернар


Вот такой увидел Анри Тулуз-Лотрек самую великую французскую актрису 19-го Века Сару Бернар в роли Федры.


На моем видео видна роскошная афиша Альфонса Мухи, там великая актриса в роли Маргариты Готье в "Даме с камелиями" Александра Дюма-Сына. Кроме того, там есть фотогафии Сары Бернар и даже её скульптурная работа, хоть снята она так, что видна несколько секунд.
Но я, посмотрев стенд, который рассказывает о Саре Бернар, дома поискал дополнительную информацию и нашел её, там много её фотографий и рассказывается то, чего нет в статье о ней в ВИКИ: Вы на некоторых фотографиях видите Сару Бернар в мужской одежде. Это тоже её роли, она играла и мужские роли.

Collapse )
old hippy

Стихи и премьера в Одессе и Нью-Йорке

Когда я искал сведения о Еврабмоле, я смотрел много сайтов связанных с Одессой.
В частности, мне попались неплохие стихи автора, которого я никогда раньше не слышал.
Вот эти стихи.


Погуглил Оказывается, что автор -Ян Юфит, ещё и автор нового спекткля с очень старым названием, "Есть город, который я вижу во сне"
Название, прямо скажем, неудачное, сильно заезженное, но, кто его знает, может хотя бы сам спектакль будет посвежее своего назавния?
Сам автор спектакля живем уже тридцать лет в Америке, хоть и стихи эти и спектакль - об Одессе, Ян - не одессит. Судя по тому, что он играл в далеком 1989-м году за команду КВН ТАШПИ, он из Ташкента приехал в Америку.
Жанр спектакля его создатели нарекли стендап-мюзиклом. Очень странное сочетание. Стендап - это в основном разговор с публикой, а мюзикл, это в основном танцы и песни.
По-моему, это почти не совместимо.
Тем не менее премьера уже состоялась несколько дней назад в Одесее, а в мае они приезжают в Америку и дадут четыре представления.