Category: театр

Category was added automatically. Read all entries about "театр".

old hippy

Книга Жалоб и Предложений-2.

Это книга жалоб по второй книге. Поэтому ее номер - второй.

Рецензия на нее - вот здесь.
http://www.chaskor.ru/article/dd_protiv_dana_dorfmana_27302

Один из соавторов книги, Феликс Херсонский, написал еще короткую рецензию на наш совместный труд.
Она, правда, написана так, как будто бы он только читатель.
Но... тем не менее:

Книжка как книжка. Толстая.
В ней удобно хранить деньги.
Или сушить листья падающие с дерева нашей юности.
Еще ею можно бить по голове тех, кому она не нравится.
А вот колоть орехи - не получается. Т.е. - есть и недостатки.

 

old hippy

Про Володина

Конечно все мы знаем его пьесы, ставшие классикой советской сцены ещё при жизни драматурга, ну а кто их не смотрел в театре, конечно смотрел фильмы, которые поставлены по его пьесам.
Но вот что за человек он был и как жил, я не знал. Человек он был скорее всего не публичный и не светился в ящике.
Этот текст рассказывает кое-что о жизни Володина, поэтому мне было интересно, надеюсь, что и вам тоже будет интересно:


Александр Володин


13 ч.
Володин (Лифшиц) Александр Моисеевич (1919-2001)

И на фронте воевал, и сценарный факультет ВГИКа он закончил (1949) под родной фамилией Лифшиц. А потом дошло дело до дебюта в печати. «В альманахе "Молодой Ленинград" приняли мой первый рассказ, - вспоминает В. - Я, воодушевленный новостью, пришел в издательство со своим шестилетним сыном Володей. Редактор, смущаясь, заговорила о моей неподходящей фамилии. И предложила мне стать Володиным, в честь моего сына. И я им стал».

Сначала действительно как прозаик, и в 1954 году даже книжка появилась, названная совсем уж непритязательно – «Рассказы». Товарищи по партии, в которую и В. зачем-то вступил в 1949 году, встретили этот сборник без всякого энтузиазма. «Тут недалеко и до “Нового мира”, и до той померанцевской линии, которая естественно потерпела полное осуждение. Нельзя сбиваться на сплошное отрицание всего положительного», - на совещании молодых ленинградских литераторов заметил поэт А. Решетов. А прозаик Ю. Помозов обратил внимание (чье? видимо, начальства) на то, что «тягостное впечатление создается после прочтения его книги. Его герои живут мелкими страстишками, в рассказах почти не чувствуется примет нашего времени — времени великих свершений нашего народа…»

Про великие свершения В. и дальше словечка не проронит, ни в чем и нигде не потрафив правящей идеологии. Однако в Союз писателей его приняли (1955) и без работы не оставили: редактором сначала на студии «Леннаучфильм», потом на «Ленфильме». Из прозы В. ушел, правда, надолго, сосредоточившись на драматургии, и его биография, отнюдь не изобилующая неожиданными поворотами, почти на полвека превращается в хронику театральных, а позднее и экранных премьер.

Притом по большей части триумфальных. И хотя «Фабричную девчонку» Г. Товстоногову поставить в БДТ вроде бы не дали, но она, для начала проблистав в Ставрополе (1956), уже на следующий год ворвалась на сцены московского Театра Советской Армии и ленинградского Ленкома, чтобы за короткий срок собрать урожай в 37 театрах страны.

Не без проблем, конечно, и, - рассказывает В., - «начиная с первой, мои пьесы, чем дальше, тем больше, систематически ругали: в прессе и с трибун, в момент появления и много времени спустя, и даже до того, как кончена работа, впрок».

Но, будем объективны, его спектакли все ж таки с репертуара не снимали, а брань на вороту не виснет, лишь электризуя впечатление, какое производили на публику «Пять вечеров» в БДТ и «Современнике» (1959), «В гостях и дома», поставленные А. Эфросом в Театре имени Ермоловой (1960), «Моя старшая сестра» у Г. Товстоногова (1961), «Назначение» у О. Ефремова (1963).
То же и в кино – уже фильм «Звонят, откройте дверь», снятый А. Миттой, получил «Золотого льва святого Марка» на Венецианском фестивале (1966), а многие позднейшие картины – вплоть до «Пяти вечеров» Н. Михалкова (1978) и «Осеннего марафона» Г. Данелия (1979) – при первом же появлении на экране воспринимались как классические и давали превосходные сборы.

Его «реальным миром», - говорит Г. Елин, - в течение десятилетий были премьеры и фестивали, восхищенная любовь первых звезд экрана и сцены, «МХАТ, БДТ, «Современник» и все другие театры, главрежи коих считали приход к ним Александра Моисеевича праздником». Ведь более, кажется, чем достаточно для того, чтобы войти в роль если не властителя дум, то преуспевающего, хорошо обеспеченного и обласканного молвой баловня судьбы. А он…

Он, «всегда, - как вспоминает Валерий Попов, - в одном и том же потертом сером костюмчике, ветхом свитерке», «неказистый, взъерошенный», «всегда перед кем-то извиняющийся», всю жизнь чувствовал себя неудачником: «Мне главное – жить незаметным человеком…», «Я всегда чувствую себя человеком из очереди, одним из тысяч и тысяч». И даже так: «Я не хочу быть человеком из “лимузина”. Я хочу быть – как будто меня из трамвая только что выкинули».
Тут тайна характера, ставшая позицией. И она лишь в малой степени объясняется тем, что он, - как сказано в «Записках нетрезвого человека», - каждое утро принимал «рюмашку-другую», и так многие десятилетия. В конце концов, один ли В. в оттепельную и застойную эпохи страдал этой пагубной привычкой? Но он, может быть, единственный, кто с пышных банкетов сбегал в дешевые рюмочные, целовал ручку не примадоннам, а подавальщицам, дружил с самыми пропащими забулдыгами и, - еще раз вернемся к воспоминаниям Валерия Попова, - «считал правильным скорее выпить с малознакомым человеком, чем кому-то сказать: “Простите, я вас не знаю!”»

Над ним, случалось, подтрунивали, но и любили его очень, так что – случай почти уникальный - в бесчисленных мемуарах о литературной и театральной жизни Питера не найти о В. ни одного дурного слова: всегда равен самому себе как в своих текстах, так и в своих отношениях хоть с бомжами, хоть с президентами и олигархами.
А в конце жизни В. пришлось иметь дело и с ними – к Государственной премии РСФСР за сценарий «Осеннего марафона» (1981) прибавились полученные в Кремле орден «За заслуги перед Отечеством» 3-й степени (1999) и премия президента России за 1999 год, а также среди других многих наград многотысячная по денежному обеспечению премия «Триумф» (1999), которую В. вручали в Большом театре.
И что же? Да ничего. В Кремль к Б. Ельцину, - как рассказывают, - В. приходил пешочком с Ленинградского вокзала и, кажется, под хмельком. От Б. Березовского из Дома приемов ЛОГОВАЗа удрал в очередную рюмочную. Случалось, что и денежки, только что полученные, он тут же проигрывал подвернувшимся под руку наперсточникам. Вел себя, словом, как всегда, и из жизни, - процитируем предсмертное интервью, - ушел со словами: «Никогда я не верил в себя. Мне стыдно за все, что я написал. <…> Всю жизнь я прожил в стыде, в неловкости, в неуверенности: не получилось, скучно, бездарно, никому не интересно…»

Да и как ушел – в воскресенье, 16 декабря 2001 года, его увезли по скорой в больницу на Крестовском острове, и, - вспоминает примчавшийся туда И. Штемлер, - «худшей больницы в Петербурге в те жуткие годы я не видел. Старое здание было совершенно пустым по случаю воскресного дня. Мертвая тишина, ни одного врача и, как сначала показалось, ни одного больного. Заплеванные коридоры, замазанные краской окна, сквозь которые едва проникал тусклый зимний свет...»

Там на следующий день в палате у туалета, «где теплее», В., «живая легенда Санкт-Петербурга», как назвали его в 1995 году, и умер. Знать не зная и думать не думая, что его работы будут пересматривать и спустя десятилетия и что во дворе московского Театра Олега Табакова установят скульптурную композицию, где беседуют, чего в жизни никогда не случалось, Виктор Розов, Александр Вампилов и В. – главные, быть может, драматурги Оттепели.
old hippy

Обычная попытка подменить Шекспира "правильными прогрессивными идеями"

(Это мои впечатления от антишекспировской постановки Шекспира в Брюстерском Репертуарном Театре)

Сегодняшние режиссеры по всему миру "улучшают" Шекспира, выбрасывая то, что хотел донести до зрителя этот реакционер.
Они предлагают зрителю сегодняшние прогрессивные взгляды, дописывая и переписывая Шекспира, а так же расставляя иначе акценты.

Создатели спекакля, который мы вчера смотрели честно признаются в этом. Вот что написано на сайте Брюстерского Репертуарного Театра, в котором мы смотрели "Много шума из ничего".

Вильям Шекспир
Адаптировал и поставил Энди Арден-Риз

Резюме

Одна из величайших пьес Шекспира и, пожалуй, самая завораживающая, с самыми обольстительными и едкими главными героями, "Много шума из ничего", рассказывает историю плейбоя Бенедикта и упрямой Беатрис, молодых влюбленных Геро и Клаудио в комедии, наполненной остроумным подшучиванием, ложными обвинениями, невыполненными обещаниями и романтикой.
Но ... что, если у Геро есть свобода действий? Что, если патриархат перевернется с ног на голову? Что делать, если злодей не тот, кем кажется? Это переосмысленный Шекспир, творчески и смело перепутанный и перемешанный, включая и телесный аспект.


Как видите, сразу вслед за "но", они признаются, что они отвергают патриархальные взгляды Шекспира и переосмысливают его.
Геро в спектале, это молодая и прогрессивная девушка с феминистскими идеями. И она об этом прямо говорит в самом начале спектакля, хоть у Шекспира таких слов у её персонажа нет.

Заканчивается спектакль совсем не так, как написал Шекспир, потому что Геро выбирает свободу, а не бывшего любимого человека, который её разочаровал, поверив наветам.

Но для того, чтобы вы поняли лучше, что там ставится с ног на голову, ведь в резюме упоминается как предмет подобной перестановки патриархат, но подробностей конечно не приводят, вспомним, о чём всё-таки написал Шекспир. Вот краткое изложение версии автора:

WIKI:

В Мессину прибывает с победой войско арагонского принца Дона Педро. Среди его приближённых Клавдио и Бенедикт, а также незаконный брат принца Дон Хуан, который лишь недавно получил прощение за свой мятеж против брата.
Дон Педро останавливается в доме наместника Мессины Леонато, чья дочь Геро привлекает внимание Клавдио. Он хочет жениться, и Дон Педро берет на себя обязанности свата. Тем временем Бенедикт утверждает, что он-то точно никогда не женится. Племянница Леонато Беатрис также остра на язык, из-за чего её дядя боится, что она никогда не найдет себе мужа. Только Беатрис сама не стремится замуж.

Во время бала-маскарада в доме Леонато Беатрис и Бенедикт ссорятся и обмениваются колкостями. Дон Педро рассказывает Геро о любви Клавдио, а Дон Хуан пытается использовать ситуацию, чтобы навредить последнему.
Только его план проваливается. Геро и Клавдио помолвлены. Принц арагонский решает стать «богом любви» и свести вместе Беатрис и Бенедикта. Дон Хуан с помощью своего подручного Бораччио опять пытается расстроить свадьбу. Клавдио, Леонато и Дон Педро подстраивают ловушку Бенедикту, когда тот прячется от них в беседке, и рассуждают о, якобы, страстной любви к нему Беатрисы. Геро и одна из её дам в свою очередь устраивают похожую хитрость для Беатрисы — она слушает о том, что ее дурной нрав отпугивает безнадежно влюбленного Бенедикта.

Дон Хуан рассказывает Клавдио и своему брату о неверности Геро и предлагает предъявить доказательства. Ночью из сада они видят свидание Бораччио и Маргарет (одной из камеристок Геро), которую они принимают за её госпожу. Позже вечером Бораччио хвалится этим своему приятелю, и его подслушивает ночная стража. Они пытаются рассказать Леонато об этом. Клавдио клеймит Геро позором прямо у алтаря, девушка падает без чувств. Близкие Геро не верят, что она была неверна, священник отец Франциск предлагает план — притвориться, что Геро умерла и подождать реакции Клавдио.

Бенедикт и Беатрис объясняются в любви, но Беатрис настаивает, что Бенедикт должен доказать ей свои чувства, вызвав Клавдио на дуэль. Он, нехотя, уступает. Тем временем члены стражи допрашивают Бораччио, который, узнав о «смерти» Геро, раскаивается и признается в подлоге с участием Маргарет Дону Педро, Клавдио и Леонато. Клавдио просит прощения у Леонато. Тот предлагает ему забыть всё, если он публично обелит имя Геро, а затем женится на его «племяннице». У Леонато есть еще одна племянница помимо Беатрис, правда придуманная им. Клавдио соглашается.

Он готов жениться на этой девушке, не видя её лица, и произносит клятву верности. Но вместо выдуманной Леонато племяницы невестой оказывается Геро, которая прощает любимого. Бенедикт «прекращает словесный поток» из уст Беатрис поцелуем, а музыканты начинают играть на двойной свадьбе.


Исходя из написанного Шекспиром, интригу, для того, чтобы опорочить Геро затеял негодяй Хуан, бастард, сводный брат Педро, который после неудачной попытки отобрать у него трон Арагона, гадит по-мелкому, в частности, пытается расстроить сватовство, организованное братом.

В том спектакле, который мы посмотрели, никакого брата Педро по имени Хуан вообще нет. А так как нет Хуана, то и мятеж против брата никто не устраивал. Зато у Педро есть сестра, насколько я понял, она обычная, вполне законная, в отличие от версии автора. И она устраивает провокацию против Геро опять же назло брату, но исходя не из обычного негодяйства, а из своих феминистких обид. Она рассказывает, что вот брат, герой, полководец и принц арагонский, в общем, он - в шоколаде.
Но в отличие от него, она - никто, хоть и его сестра. Потому что она - женщина, а женщинам не положено делать героическую каръеру, они должны сидет дома и не высовываться. И это ее достаёт, она хотел бы тоже добиваться того, чего добиваются мужчины, а не покорно ждать мужа из очередного похода. В процессе феминистского монолога она почему-то изображает сексуальную страсть к Борачио негодяю, которого она хочет использовать, чтобы расстроить свадьбу Геро и Клавдио, в достаточно откровенных телодвижениях. Наверно это имелось в виду в последних словах резюме, которое я процитировал.
Там есть еще несовпадения с Шекспиром, хоть текст примерно на 90 процентов действительно взят у Шекспира.
Ну и наконец, совсем другой финал. У Шекспира скрывает своё лицо на бракосочетании с Клавдио сама Геро, а потом, открыв личико, падает ему в объятья. Здесь же ничего подобного не происходит. Ещё одна племянница Леонато, это действительно другая девушка и Клавдио действительно женится на ней, а не на Геро. Так решила Геро, она не захотела теперь иметь ничего общего с Клавдио, раз он такой-сякой.

Играет вторую племянницу, на которой женится Клавдио, не актриса, а тряпичная кукла, её сшивает сама Геро на глазах у зрителей, причем шьёт она замену себе довольно долго почти всю вторую половину спектакля.
Самое приятное впечатление от спектакля на меня произвела именно тряпичная племянница. Особенно меня порадовала её ножка, рахитично искревлённая. Ну и свадебный танец Клавдио с куклой. Это было действительно смешно. Весь Шекспир писал комедию и режиссер, вспомнив об этом, порадовал нас тряпичной куклой.

Я подробно объясняю, что происходит на сцене Брюстерского театра специально для тех участников нашего клуба, которые пойдут на этот спектакль. Потому что я сам прекрасно знал содержание пьесы, т.к. перед спектаклем посмотрел сразу два советских фильма, которые были сделаны по пьесе Шекспира. И я изучил те материалы, которые дал сам театр на сайте.
Узнал из них, что одни и те же исполнители играют совершенно разных персонажей.
Короче предпринял некоторые дополнительные усилия по разбору полёта фантазии режиссера.
Те, кто подобные усилия не предпримут, могут совершенно не понять то, что им показывают на сцене. И уйти в полном недоумении.
Вот для того, чтобы это не случилось, я так подробно разобрал увиденное. Вооружившись этим моим разбором, те, кто придут за нами, всё поймут сразу по ходу действия.

Теперь вернёмся к Шекспиру и его идеям. В этой пьесе и в другой его пьесе "Укрощение строптивой", Шекспир действительно прповедует вполне реакционную идею о том, что женщина должна быть женщиной, а не борцом за свои права.
Т.к. я - тоже реакционер, я вполне солидарен с реакционером Шекспиром.
Это не значит, что женщина не может быть лидером в семье.
Как сказал командарм Будённый "Это смотря какая бабеля".
Есть сколько угодно успешных умных обаятельных женщин, которые состоялись и как личности и достигли материального успеха, женщин, которые намного превосходят практически во всём своих недотёп-мужей или молодых и смазливых лоботрясов-бойфрендов. (В последнем случае я их назову по аналогии с "папиками" - "мамиками", но я ни в коем случае не осуждаю "мамиков", которые почему-то находят для себя домашних альфонсиков)
И конечно они достойны быть лидерами и достойны показывать своим партнерам их место. В случае мужа-ровесника, с которым прожита часть жизни, максимально вежливо, не травмируя его самолюбие, а в случае молодого альфонсика, достаточно прямо, без реверансов.
Но эти достойные женщины, "не боролось за права", они учились, работали, создавали своё дело, добивались успехов в науке, короче они всего этого достигли за счет своего таланта, трудолюбия и упорства.
И я конечно на стороне таких женщин. Впрочем, во времена Шекспира такая женщина была, более того, они были знакомы.
Это великая английская королева Елизавета Первая.
Чуть попозже, уже в России мы знаем другую такую женщину, Екатерину Великую, которая состоялась и стала великой императрицей благодаря своему уму и храбрости. И я ничуть не осуждаю Екатерину за то, что у неё были любовники моложе её.
Хотя бы потому, что Алексей Орлов и Григорий Потёмкин не были альфонсами, они были тоже храбрыми людьми, талантливыми полководцами и прекрасными организаторами. Т.е. они были достойны того, чего достигли не за счет романтических отношений с Екатериной.
Но я презираю "борцунь", которые сделали борьбу за женские права своей профессией и ничем иным заниматься не могут и не умеют. Думаю, что реакционер Шекспир, который в своих пьесах показывал, что женщина будет достойна счастья, если она всё-таки будет женщиной, а не борцом с мужчинами, тоже уважал свою королеву и не считал, что место Елизаветы у ног своего мужа.

Ну и наконец о режиссерских решениях этого спектакля. Режиссер обошелся минимальным составом и поэтому большая часть исполнителей играли не одну, а две роли. Происходило это следующим образом. Когда актёр выходил из одного образа и переходил в другой, менялась деталь одежды.


Например, когда исполнитель роли Педро Freddy Biddie выходил из образа принца Педро и становился негодяем Борачио, он на белую рубашку одевал пиджак. И раздевал его, возвращаясь к Педро.


Основная пара персонажей, Бенедикт (Ari Lew)


и Беатрис (J M Pina) играли так же и пару стражников, у Шекспира пересонажей комических. И т.д. и т.п.

Я подозреваю, что это было сделано из-за ограниченных возможностей труппы, а не потому, что так хотелось режиссеру.
Т.е. сокращение штатов на сцене было вынужденнным. Но всё это вносило дополнительный хаос в происходящее на сцене, кроме того хаоса, который создал режиссер, переделав пьесу под прогрессивные веянья.
И не сразу зрители не могли понять, кто есть кто.
Ну если кратко охарактеризовать то, что мы видели, можно воспользоваться суровым определением газеты "Правда"
"Сумбур вместо музыки".
Но как это ни странно, мы были довольны самим фактом похода в театр. Потому что в связи с ковидом, мы в театре не были полтора года, их закрыли в борьбе с коварным вирусом. Но вот наконец открыли и мы видели настоящий спектакль.
Жизнь налаживается!

Показываю несколько видео которые относятся к советской постановке Шекспира:


Алла Пугачева в фильме по Шекспиру


Молодая и красивая Лариса Удовиченко - Беатрис в том же фильме.


Ещё там играет и поёт Евгений Нестеренко


Но самая известная мелодия из этого мюзикла, это "Ночь листвою чуть колышет", но фрагмента фильма с этой песней на тьюбике нет.
Поэтому я её ставлю в концертном исполнении Муслима Магомаева.

И наконец, если вы хотите посмотреть весь мюзикл по Шекспиру, музыку к нему написал Тихон Хренников, вот ссылка:
https://kinoflux.org/65437-ljubovju-za-ljubov-1983.html
old hippy

"Это совершенная бездарь, все роли она играет абсолютно одинаково"

(Рекомендация мне очень понравилась.)



БЕЗНАДЕЖНАЯ РЕКОМЕНДАЦИЯ
В 1915 году к директору одного подмос­ковного театра явилась молодая девица весьма неординарной наружности с рекомендательным письмом. Эта бумага была подписана близким приятелем директора, московским антрепренё­ром Соколовским. Он сообщал следующее: «Дорогой Ванюша, посылаю тебе эту дамочку, чтобы только отвязаться от неё. Ты уж сам как-нибудь дели­катно, намёком, в скобках, объясни ей, что де­лать ей на сцене нечего, что никаких перспек­тив у неё нет. Мне самому, право же, сделать это неудобно по ряду причин, так что ты, дру­жок, как-нибудь отговори её от актёрской карье­ры – так будет лучше и для неё, и для театра. Это совершенная бездарь, все роли она играет абсолютно одинаково, фамилия её Раневская...»
Вот, казалось бы, после столь печальной и совершенно безнадёжной рекомендации на актёрской карьере можно было ставить крест. Однако директор частной антрепризы Малаховского дачного театра не послушал совета своего приятеля. Видать, он что-то разглядел в неуклюжей провинциальной девушке. Он окинул молоденькую актрису внимательным взглядом и… разорвал коварное письмо. С этого момента началось восхождение новой театральной звезды по фамилии Раневская.
На самом деле, Раневская – это псевдоним. В честь чеховской героини из «Вишнёвого сада». Её настоящее имя – Фанни Гиршевна Фельдман. Она родилась в Таганроге в богатой еврейской семье. А псевдоним Раневская впервые зародился в душе Фаины Фельдман в Крыму, всё в том же 1915 году, причём произошло это при стечении случайн и весьма забавных обстоятельств.
Однажды во время прогулки на гору Митридат с неким «опытным трагиком» из керченского театра мадам Лавровской, 19-летняя Фаина решила заглянуть в банк. Её мать тайком от отца посылала дочке денежные переводы. После получения денег при выходе из банка молодая актриса неловко замешкалась и не удержала банкноты в руках. Порыв ветра подхватил купюры, причём всю сумму, и разметал по улице.
Следя печальным взглядом за улетающими банкнотами, Фаина произнесла с трагической интонацией: – Денег жаль… зато как красиво они улетают! Как осенние листья…
Услышав это, её спутник воскликнул: – Да ведь вы Раневская! Только она могла так сказать!
Спустя некоторое время после того случая, когда Фаине Фельдман пришлось выбирать псевдоним, она решила взять фамилию чеховской героини.
old hippy

И о театре


Cовременная постановка "Трех сестер". Как полагается, с голыми попами и прочими делами. За полупрозрачной ширмой - сцена минета. Вдруг пожилая театралка в негодовании вскакивает:
- Милочка! Что же вы так вульгарно чавкаете! Это же Чехов!
old hippy

Живые рыбы и ресторан без масок (UPDATE)

Вчера я вам рассказал о поездке в Нейплс. В этом рассказе было видео ресторана в порту, в который мы не зашли, хоть время было уже обеденное да и владелица ресторана лично встречала нас у двери. Причиной была надпись у входа, всем клиентам предлагалось надеть маски, иначе не пустят. Губернатор Флориды Рон ДеСантис отменил высосанное из грязного пальца противников Трампа ковидобесиe вместе с масками. Но маски отменены в тех публичных местах, которые относятся к правительству штата. Ресторан - частный, так что они имеют право требовать маски, зато я имею право не оставлять там свои деньги. До того, когда мы шли по Пятой Авеню, мы видели театр, вы должны помнить этот театр, он тоже был на видео. Так как мы не были в театре полтора года, когда всё это началось, театры закрыли, мы соскучились по театру и решили вечером вернуться чтобы посмотреть спектакль.
Пьеса, котороая сейчас идет там, это комедия называется она "Девушки для календаря".
Поставлю снова видео, где виден театр, к которому мы подошли:

Передвиньте бар на 2 минуты 50 секунд.

Сюжет основан на том, что действительно происходило в жизни. Вот его изложение:

https://naplesplayers.org/show/calendar-girls/

Группа подружек среднего возраста из Йоркшира, Англия, объединяется в творческом предприятии, чтобы собрать деньги для благородных целей, лечения раковых больных, муж одной из них, Энни, Джон, внезапно скончался от рака. Поначалу скептически настроенные к такой идее, в конце концов они решают позировать для календаря обнаженными - пикантный шаг для маленького английского городка, - чтобы собрать средства для исследования лейкемии. Их календарь берет город штурмом, приносит деньги, вызывает удивление и интерес прессы, становится международной сенсацией, превосходящей их самые смелые мечты.

Т.к. спектакль обещал стриптиз дам среднего возраста, я разумеется захотел его увидеть и мы направились к кассе.
От кассира мы услышали, что на спектакле нужно будет находиться в масках.
Я возмутился, напомнив о том, что ДеСантис маски отменил. Кассир довольно наглым тоном ответил, что им ДеСантис не указ. Видно было, что он и своего губернатора и Трампа не очень любит. Но при этом он всё-таки нам сказал, что и в масках мы останемся довольны спектаклем.
Я ему довольно грубо ответил, что с таким отношением нам в его театре делать нечего.
Аннушка была очень расстроена моим поведением. Она во-первых хотела попасть в театр, а во-вторых, ругала меня за то, что я грубо разговаривал с кассиром. И сказала, что теперь кассир лишний раз убедился, что все сторонники Трампа - хамы.


Но после этого мы из Нейплс уехали. Ехали мы по 41-й дороге, это очень широкая улица, которая есть и в Нейплс и в Бонита Спрингс, где мы сейчас живем. Никакого знака разделяющего два города там нет. Когда мы доехали до нашего дома, он находится рядом с рекой, было уже время обеда и мы наконец пошли на кормёжку. Ресторан стоит на речном берегу и называется "Кокосовый Джек". Очень рекомендую, там - вкусно. Но главное, не это, главное, что там никаких масок не требуют. Т.е., это правильный ресторан, в отличие от ресторана в Нейплс. На видео видно, что и официанты тоже ходят без масок.
Пока нам принесли еду мы вышли на веранду и покормили живых сомиков, которые умирать не собирались, а с большим аппетитом поедали крошки, которые мы им бросали.

UPDATE:
Спектакль, который мы не посмотрели из-за требования масок, можно посмотреть в виде фильма, он снят в 2003-м году.
Вот его версия с русским переводом:

https://w122.zona.plus/movies/devochki-iz-kalendarya
old hippy

R.I.P. Умерла моя ровесница. "Радистка Кэт".


Наталья Селезнева о Екатерине Градовой: разрыв с Мироновым сломал ее как веточку

Актриса скончалась в возрасте 74 лет


Актриса скончалась в возрасте 74 лет
КАДР ИЗ ФИЛЬМА "СЕМНАДЦАТЬ МГНОВЕНИЙ ВЕСНЫ".

- Хочу сказать, что Катя Градова была очень красивая женщина, с красивым голосом. Мы сидели с ней в одной гримерной, играли в спектаклях «Пена» по Сергею Михалкову и в «Клопе» по пьесе Маяковского. С ней легко было, потому что она хорошей партнершей оказалась. Ездили на гастроли, жили как-то в одном номере в гостинице, и помню ее как деликатного и хорошо воспитанного человека. Катя никогда не говорила  громко, была мила и  приятна. Я думаю, что разрыв с Андреем Мироновым, когда он ушёл от неё, сломал ее. Как веточку сломал, и сразу. Да, любовь к нему пересилила все остальное, и, я уверена, поломала ее жизнь.

Она была худенькой тогда, и я помню, что, когда они шли с Андреем расписываться, я дала ей свой костюм серебристого цвета, точнее, балдахин с плиссированной юбкой. Она была такая счастливая, когда они поженились, и потом такая несчастная, когда все так трагически закончилась. Со мной она была откровенна, и я понимала, что она переживала, оставшись без Андрея. В гримерной она на другие темы и говорить не могла. От неё прямо шла какая-то беспомощность. Она так его любила, и это была любовь, которая испепеляет. Не убивает, а именно испепеляет - это мое твёрдое убеждение.
- А после того, как Екатерина ушла из театра, вы поддерживали отношения?

- Несколько раз созванивались. Просто мило говорили. У неё прелестная дочка росла - Маша, но она ещё из детского дома взяла мальчика, воспитала его как сына. Очень, очень  жаль, царствие ей небесное.

old hippy

И о театре


У нас в Бостонске есть целых три русскоязычных театра

https://dandorfman.livejournal.com/402434.html
О "Театре на крыше" я рассказывал

О театре "Арлекин", тоже рассказывал.
https://dandorfman.livejournal.com/386675.html


А о театре "Круг" - нет.
Рассказывать не буду, потому что вижу этот спектакль, как и вы, только на видео. На видео мало что понятно. Просто решил показать:


old hippy

Умер ещё один одессит. Он был талантливым человеком

Заметит ли Одесса, что в "путь всея земли" ушёл её сын?
Сегодня Господь призвал к Себе замечательного режиссёра, талантливого актёра, уроженца Южной Пальмиры НИКОЛАЯ ГУБЕНКО.
Родился 17 августа 1941 года в катакомбах Одессы, во время бомбёжки. Отец был военным лётчиком, бортмехаником бомбардировщика ТБ-3. Погиб в бою под Ворошиловградом в 1942 году. До Великой Отечественной войны мать работала главным конструктором Одесского крекинг-завода и была повешена в 1942 году за отказ сотрудничать с немецкими оккупантами. У Николая было три сестры и брат. По окончании войны с 1947 жил и учился в детском доме № 5 в Одессе. Затем был переведён в Суворовское училище с углублённым изучением английского языка, стал играть в театральном кружке. По окончании училища поступил в театральную студию при Доме актёра.
В 1958 году, по окончании театральной студии, его единственного зачислили в труппу вспомогательного состава Одесского театра юного зрителя, где он играл небольшие эпизодические роли и в массовке. В начале 1960-х годов переехал в Москву и поступил на актёрский факультет Всесоюзного государственного института кинематографии.