Category: корабли

Category was added automatically. Read all entries about "корабли".

old hippy

Книга Жалоб и Предложений-2.

Это книга жалоб по второй книге. Поэтому ее номер - второй.

Рецензия на нее - вот здесь.
http://www.chaskor.ru/article/dd_protiv_dana_dorfmana_27302

Один из соавторов книги, Феликс Херсонский, написал еще короткую рецензию на наш совместный труд.
Она, правда, написана так, как будто бы он только читатель.
Но... тем не менее:

Книжка как книжка. Толстая.
В ней удобно хранить деньги.
Или сушить листья падающие с дерева нашей юности.
Еще ею можно бить по голове тех, кому она не нравится.
А вот колоть орехи - не получается. Т.е. - есть и недостатки.

 

old hippy

День Девятый. Мыс Горн

Меня мой френд elenia_gor попросила больше не писать название Ушуайи через "в", потому что ей это режет слух.
Желание моих френдов для меня - закон, больше не буду.
Так вот, мы покинули УшУАйю вечером восьмого дня и всю ночь шли.
Очень рано утром мы должны были дойти до точки, т.е. до самой южной точки нашего плаванья, Мыса Горн. По описанию круиза, мы должны были в шесть утра дойти до него.
Но... на небе были сплошные тучи и поэтому в шесть утра, да еще без солнца, совсем темно.
Я выглядывал в иллюминатор и понял, что пора на палубу в 20 минут седьмого, там уже появился слабый свет.
"На палубу вышел"..., нет, не вышел, двери были перетянуты желтой лентой и дежурные ВОХРовки всех от дверей отгоняли. По корабельной трансляции шло объявление о том, что в связи с плохой погодой и ветром на палубу желательно не ходить.
Ну это объявление было явно не для меня, не для того деньги плачены, чтобы слушать их объявления.
Я стремительно промчался по всему внутреннему периметру и наконец увидел дверь, где ленточка была, а ВОХРа - не было!
Я конечно рванул и обнаружил, что не один такой. И даже не первый.
Теперь по поводу видео. Примерно половину видео я поставил без звука, там из-за ветра шел сплошной грохот, я не выдержал и, когда готовил видео, вообще отключил этот грохот.
Если бы я его не отключил, то вы бы сквозь грохот услышали, что я, в основном, жалуюсь, что меня на палубу не пускали.


Во второй половине видео грохота от ветра тоже хватает, но его выдержать можно. Я конечно, что-то говорю, но что я говорю, толком я не разобрал. Звук появляется с одной минуты 33 секунд, и те, кто не хочет смотреть на беззвучный шторм, сразу туда передвиньте бар. В конце я уже зашел в помещение и объясняю, что мне полагается, за то, что я обогнул Мыс Горн.

Я решил найти на тьюбике тех, кому повезло больше и c освещением и с погодой.
К моему удивлению, почти все видео, которые сняты моими предшественниками, были такими же штормовыми и мрачными. И так же плохо было видно. Правда, со звуком они все поступили иначе, пустили музыкальный фон, полностью его отключив. Большинство в качестве музыкального фона взяли "Полёт Валькирий" Вагнера. Вряд ли они его слушали в опере, скорее всего у Копполы в фильме "Апокалипсис сегодня":

Да и я в опере Вагнера этот "Полёт" не слушал, как и они.
Потом я узнал со слов нашей Марины, что возле Мыса Горн 360 дней в году - шторм и небо затянуто тучами.
Кроме того, я понял, что не только мы, но и все остальные круизные суда уходили из Ушуайи (Лена, видишь, какой я послушный) вечером и шли всю ночь. Поэтому появлялись рано утром, когда солнце было ще нызенько и тучи никак не пробивало. Т.е., наш случай был типичным. Но, тем не менее, я упорно продолжал поиски и нашел:
Этим повезло, они шли мимо, когда шторма не было, а на небе сияло солнце. Т.е., это был как раз один из пяти дней в году без шторма.
Воспользуемся их везением:
old hippy

День Восьмой, Ушвайя

Я планировал вчера поставить сразу после исторической справки о Семёне Радовицком, самом знаменитом узнике Ушвайи:
https://dandorfman.livejournal.com/2100286.html
рассказ о самой Ушвайе.
Но опять залез в вирусные дела и так из них и не выбрался.
Тем не менее, сегодня сразу начинаю с того, что собирался сделать вчера.
Начну с лингвистики, т.е. с названия города.
Во всех русскоязычных источниках, включая ВИКИ, город называют Ушуайей, а не Ушвайей.
Я называю именно с "в". Причина в том, что только так название города произносил наш гид Юра, который в городе прожил уже почти 20 лет и ему лучше знать, как звучит его название.
Но проблема эта, вполне знакома, часто "в" произносится по-русски там, где и по-английски звучит не совсем "в".
Тем не менее, британского политика в российских источниках называли Гарольдом Вильсоном, а не Харолдом Уилсоном.
Напарника Шерлока Холмса - Ватсоном, а не Уотсоном и даже Уолтера Скотта - Вальтером. Вот и мы с Юрой двойной, но короткий звук "уа" слышим как "ва".


Первый аргентинский город, до которого мы дошли вначале приятно удивил нас глубоководным причалом, который позволил нашему судну пристать прямо к берегу, а не десантироваться на катерах.

Collapse )
old hippy

Дальше на Юг. Немного об истории


Военный парад в Чили

Мы приближаемся к крайнему Югу Южной Америки, тому месту где сошлись и территории и интересы двух латиноамериканских стран, Чили и Аргентины.
Обе страны хотели и хотят доминировать на крайнем Юге. Первыми были чилийцы, они в 1843 году основали селение на берегу Магеллановa Пролива, которое стало городом Пунта-Аренасом.
Именно туда идет наше судно. Аргентинцы опоздали, но пытались потеснить чилийцев, дело тогда до войны не дошло и тогда аргентинцы переправившись через пролив Бигль присоеднинили Огненную Землю, большой остров, который примыкает к континенту с Юга. Сначала чилийцы гордились тем, что именно Пунта-Аренас стал самым южным городом на нашей планете.
Но аргентинцы уже на Огненной Земле основали свой город, Ушвайю. И теперь именно Ушвайя считается самым южным городом планеты. Мы дойдем и до аргентинской Огненной Земли и до Ушвайи.
Но сейчас я предлагая вашему вниманию текст, который рассказывает о том, как между Чили и Аргентиной могла начаться большая война.
Текст этот я сократил, оставив только самые важные события:

https://web.archive.org/web/20140725162355/http://www.pglu.ru/science/researches/nii-panin/vestnik/v1/Tatarkov_D_V.pdf


Конфликт в проливе Бигль


Д.В. Татарков

В 1978 году два южно-американских государства Аргентина и Чили оказались на грани полномасштабной войны.
Collapse )
old hippy

День Третий. Океан. Нерпы. Подпольные съемки шоу.

Весь третий день вокруг был только Тихий Океан. На палубу выходил редко, потому что дул сильный холодный ветер. Но когда вышел, фотоаппарата у меня не было, а оказалось - в воде недалеко от борта кувыркаются какие-то черные маленькие тюлени, только они были меньше обычных тюленей. Один из знатоков на палубе уточнил, что это не тюлени, а нерпы. Впрочем, даже если бы у меня и была камера, ничего бы не было видно на видео, только черные точки, у меня ведь нет мощной оптики. А вообще нерпы из всех тюленьих самые красивые, хоть самые маленькие. И глаза у них умные. И еще они любопытные и из-за своего любопытства страдают. Их всякие чукчи и чукчствующие белые легко убивают.
Вот я нашел видео, там нерпа увлеклась живописью:



Ну и по поводу шоу в корабельном театре. Большинство шоу было на тему аргентинского танго. Я к нему равнодушен. Ещё там была группа из Бразилии, которая изображала Битлз. Они играли и пели два вечера. Изображали как могли, но любимые песни моей юности я могу слушать в любом виде. Разумеется, снимать ни в коем случае нельзя было. Но именно потому, что нельзя, я снимал, время от времени пряча камеру от бдительных глаз наблюдателей за публикой и сам прячась за опорной колонной балкона, одновременно смотрел одним глазом на сцену, а другим, на охранника, который сзади приглядывал за публикой. Качество съёмки в таких антисанитарных условиях - отвратительноe:


Но... что снято, то снято.



Подпольная съёмка
old hippy

Второй день. Вальпараисо. Уходим в Океан на закате.

Итак, несмотря на дегустацию, до Вальпараисо мы всё-таки доехали. Впрочем, наш водитель чилийские вина не дегустировал, так что он был в порядке.
Катя рассказала, что Вальпараисо - второй по величине город в Чили и его главный порт вместе с военно-морской базой. Здесь находятся чилийские ВМС, которыми чилийцы гордятся, потому что они принесли Чили победу во Второй Тихоокеанской Войне и послевоенное процветание. Кроме того, Катя объяснила, что почти все жилые кварталы города находятся на 42-х холмах, равнинная часть города, внизу, под холмами гораздо меньше её холмистой части.


На вершины холмов ведут многочисленные фуникулёры, иначе людям, которые живут наверху туда не добраться. Ну разве что пешком, машины туда не забираются.


Сами по себе дома на холмах больше напоминают сакли в горных аулах, чем реальные городские дома.

Я не совсем понимаю в чем прелесть жизни в таком ауле. Но Катя с восторгом рассказывала об этой уникальной особенности города. Когда автобус уже дальше ползти не мог, она обрадовала нас тем, что дальше мы будем уже карабкаться в пешем строю. Мне это не понравилось и я спросил её, где будет ожидать основную группу альпинистов автобус.
Она сказала, что внизу, на площади Сотомайор, это главная площадь города. Потом она поинтересовалась, сумеем ли мы запомнить такое сложное название. Мы ей объяснили, что нам запоминать ничего не надо, потому что название площади и фамилия одного из членов Верховного Суда, назначенки Обамы Сони Сотомайор - совпадает. И мы направились пешком к этой площади, но не вверх, а вниз, что было намного легче.


На видео - центральная площадь Сотомайор, Порт, памятник-мавзолей чилийскому Рудневу, Артуро Прату и, наконец, отплытие.

На площади находится и главный памятник города, памятник чилийскому герою, капитану Артуро Прату. Но про памятник и героя я расскажу в контексте событий связанных с героизмом Прата чуть ниже. Когда я его на видео снимал, то почему-то повысил его в звании до адмирала, вы услышите это сами. Но герой до адмирала дослужиться не успел, погиб раньше. Хоть я уверен, что если бы не погиб, то был бы точно адмиралом. Когда мы все, что нам понравилось, сняли, нашли автобус и стали ожидать альпинистов. Довольно долго ждали, но альпинисты вынырнули из какой-то верхней улочки и их быстро загнали в автобус, потому что надо было уже ехать на судно, оно готовилось к отплытию и мы должны были успеть. В результате альпинисты карабкались по саклям, но главную площадь города и главный его памятник так и не увидели.
Их пасли только на холмах.

Ну а теперь об Артуро Прата и войне, на которой он погиб.

Военно-морское сражение, состоявшееся 21 мая 1879 года в ходе Второй тихоокеанской войны между флотами Перу и Чили названо битвой при Икике.
В ходе этой битвы между перуанским броненосцем «Huáscar» под командованием Мигеля Грау Семинарио и чилийским деревянным корветом «Esmeralda» под командованием Артуро Прата Чакона, "Эсмеральда" была потоплена. Результатом сражения стало снятие блокады с перуанского порта Икике.

В небогатой военной истории Чили Прат - герой, подобный капитану "Варяга" - Рудневу. В составе ВМФ Чили всегда имеется корабль, носящий его имя в честь этого храброго человека, совершившего подвиг, граничащий с безрассудством. В момент, когда таран броненосца вонзился в борт корвета, он с криком: «За мной, ребята!», размахивая обнажённой саблей, перепрыгнул на борт противника. «Ребята» за ним не последовали (по официальной версии — не расслышали команды за шумом битвы), и попытка абордажа броненосца окончилась гибелью храбреца.

Если кто-то интересуется подробностями этой войны, рекомендую моего бывшего френда, с которым мы очень мило общались, пока он не дошел в своих записях до разоблачения израильских оккупантов.
Я написал резкий комментарий в его ЖЖ. Он не менее резко мне ответил, ну и я его вычеркнул из френдов, хоть человек он знающий в целом и мне было интересно его читать. Тем не менее, его абсолютно четкая антиизраильская позиция исключала для меня воможность формального включения такого человека в список френдов.

Я больше его не читаю, но я знаю, как найти его ЖЖ и знаю, что войны в Латинской Америке, это его увлечение. Он написал и издал монографию об одной из них, Великой Парагвайской.

Процитирую абзац из его ЖЖ, рассказывающий о причинах войны между Чили и Перу. На самом деле Чили воевала не только с Перу, но и с Боливией. Боливия была основным объектом агрессии чилийцев, а Перу решило помочь Боливии отбить чилийское нападение.

https://vikond65.livejournal.com/51771.html

В предыдущем сообщении я написал, что главной причиной Тихоокеанской войны было желание чилийцев захватить боливийские прибрежные территории, богатые селитрой. Однако в этом есть своеобразный нюанс. Источником селитры в боливийской провинции Антофагаста являлось так называемое гуано - окаменевший помет чаек и других морских птиц. За тысячи лет существования огромных птичьих базаров там скопились сотни тысяч тонн этого вещества, из которого получается хорошее удобрение, а также - основной компонент для изготовления дымного пороха. Таким образом, слегка перефразируя Мефистофеля, можно сказать, что с 1879 по 1884 год на тихоокеанском побережье Южной Америки люди гибли даже не за металл, а за куда менее благородную субстанцию. В латиноамериканскую историографию эта война вошла под названиями Guerra del Salitre (война за селитру) или Guerra del Guano (война за гуано).

Надо сказать, что заварушка получилась на славу. И хоть она не была столь чудовищной и беспощадной, как завершившаяся девятью годами ранее Великая Парагвайская война, чилийцы, боливийцы и перуанцы весьма активно истребляли друг друга, используя новейшие достижения технической мысли. Чилийцы больше преуспели в деле уничтожения своих оппонентов, поэтому им и досталась заслуженная победа.

Ну ещё начало статьи из ВИКИ:

Вторая Тихоокеанская война, в иностранных источниках известна как Селитряная война (исп. Guerra del Salitre), Гуанская война (исп. Guerra del Guano) или просто Война за гуано и селитру (исп. Guerra del Guano y el Salitre) — война Чили (при поддержке Великобритании) против Перу и Боливии с целью захвата месторождений селитры на чужой территории. Завоевав господство на море, чилийцы одержали победу и захватили территории с месторождениями.
old hippy

Возвращаю долги

Этот цирк, который продолжался 3 месяца, который наверное вам уже надоел, вчера наконец закончился. И можно хоть один день отдохнуть от политики.
А за мной - должок. Я до сих пор не показал все видео, снятые в Вашингтоне. Точнее, уже не в Вашингтоне, а в штате Вирджиния, где находится самый большой в мире музей авиации.
Я уже его здесь вам показывал, но осмотр музея не закончен. Сегодня мы продолжим и, скорее всего, завершим осмотр.


Итак, коллекция боевых машин Второй Мировой Войны. Я в принципе рассказываю о том, что вижу, но дополнительно хочу отметить, что я впервые увидел японские самолеты, которые вместе с авианосцами обеспечили разгром Перл-Харбор и позволили Японии успешно действовать на первом этапе войны на Тихом Океане. Тем не менее, когда Япония уже проигрывала, американцы продолжали терять людей и корабли. Здесь свою роль сыграли камикадзе.
Кто такие камикадзе, вы знаете, но вы увидите те самолёты-торпеды, которые обрушивались на палубы американцев и топили их корабли.
Именно камикадзе нанесли самый большой урон американскому флоту.
Вот цитата из ВИКИ, которая рассказывает о результативности их атак.


К концу Второй мировой войны японской морской авиацией было подготовлено 2525 лётчиков-камикадзе, ещё 1387 предоставила армия. В соответствии с японскими заявлениями, в результате атак камикадзе был потоплен 81 корабль, 195 повреждены. По американским данным, потери составили 34 потопленных и 288 повреждённых кораблей. Кроме того, значение имел и психологический эффект, производимый на американских моряков.

Авианалёты камикадзе были самой результативной по количеству пострадавших формой применения сил и средств стран Оси против кораблей и судов противника, так, по статистике ВМС США, 68 % случаев боевого травматизма различной степени тяжести среди личного состава флота (не считая погибших) приходилось на последствия атак камикадзе, 32 % составляли все остальные причины (торпедирование, бомбардировка, артобстрел, мины)[2]. При этом даже в тех случаях, когда атака камикадзе не заканчивалась потоплением корабля противника, полученные повреждения не позволяли ему продолжать выполнять прежнюю задачу, он был выведен из строя в абсолютном большинстве случаев. В 60 % случаев успешной атаки даже одного лётчика-камикадзе на американский авианосец, корабль, если он не был потоплен в результате налёта, был вынужден возвращаться на базу для капитального ремонта. Оставшиеся 40 % как правило имели затруднения с организацией нормального процесса взлёта-посадки палубных самолётов ввиду повреждений соответствующего оборудования. В случае более одного попадания в цель, значение процентного показателя кораблей возвратившихся на базу для ремонта составляло 100 %. Таким образом, силы надводного флота противника лишались указанных кораблей на весьма длительное время. Даже разработанные в послевоенное время противокорабельные ракеты не обеспечивали такой эффективности, — для выведения из строя американского авианосца в 1970-е годы по расчётам американских стратегов требовалось не менее четырёх-пяти попаданий советских ПКР или самонаводящихся торпед с гидроакустическим наведением (при этом, как ракеты, так и торпеды имеют различную помехоустойчивость и могут отклониться от цели благодаря мероприятиям пассивной защиты противника, в то время как помехоустойчивость лётчиков-камикадзе является абсолютной).

Японская авиация никогда не имела проблем с нехваткой лётчиков-камикадзе, наоборот, добровольцев было в три раза больше, чем самолётов. Основная масса камикадзе были двадцатилетними студентами университетов, причины вступления в отряды смертников варьировались от патриотизма до желания прославить свой род. И всё же глубинные причины этого феномена заложены в самой культуре Японии, в традициях бусидо и средневековых самураев. Огромную роль в этом явлении играет также особое отношение японцев к смерти. Умереть с честью за свою страну и за Императора было высшей целью для многих молодых японцев того времени. Камикадзе превозносили как героев, о них молились в храмах как о святых, их родные сразу же становились самыми уважаемыми людьми в своём городе.

Перед вылетами проводились специальные церемонии, включающие ритуальную чашечку саке и хатимаки (белую повязку на лоб). Символом камикадзе был цветок хризантемы. По преданию, молодые лётчики камикадзе, вылетая на задание, пролетали над горой Каймон на юго-западе Японии. Пилоты бросали последний взгляд на свою родину, и, салютуя, прощались с ней.



Ещё меня заинтересовал первый реактивный истребитель, немецкий МЕ-262. Его вы тоже увидите. У него, по сравнению с остальными истребителями той войны действительно вид самолёта будущего.
Если еще учесть Фау-2, понятно насколько немцы тогда опережали СССР и союзников в будущем авиации и ракетостроения.
old hippy

Ни фига себе! (UPDATE)


The U.S. Navy says one of its ships was “aggressively approached” by a Russian navy vessel in the North Arabian Sea, Friday, January 10.

Русские чуть не вмазали в корму американца и вывернули на последних секундах.


UPDATE:

Оказывается, на Ленте.ру так это объяснили:

В Министерстве обороны России заявили о предотвращении столкновения российского корабля с американским эсминцем «Фаррагут» (USS Farragut) в Аравийском море. Экипаж российского военного судна действовал профессионально, сообщили «Ленте.ру» в военном ведомстве.
В министерстве сказали, что эсминец США нарушил международные правила предупреждения столкновения судов в море: находясь слева от движущегося российского корабля, «Фаррагут» совершил маневр на пересечение его курса.
«Непрофессиональные действия экипажа американского эсминца являются сознательным нарушением международных норм безопасности мореплавания», — прокомментировали в ведомстве. По мнению Минобороны, доказательством их позиции служат видеозаписи с борта американского корабля, опубликованные в Twitter.

Об «опасном сближении» кораблей стало известно ранее, 10 января. По словам представителя Пятого флота ВМС США, экипаж «Фаррагута» в это время якобы занимался рутинными операциями и отреагировал на сближение стандартным морским сигналом об угрозе столкновения. «Российский корабль первоначально отказал, но в итоге все-таки изменил курс», — добавил он. Телеканал CNN также опубликовал кадры, снятые с борта эсминца, на которых видно, как российский корабль нагоняет судно, приближаясь к нему на расстояние 50–55 метров, а затем идет параллельным курсом.
old hippy

Я сегодня по каналу "Россия" смотрел "Одесский пароход" (UPDATE)

Пишу это 2 дня спустя, после первоначальной записи. У меня такое впечатление, что зрители полностью утратили вкус.
Они вообще не понимают, что сделал режиссер и что он хотел сделать.
Отзывы, мягко говоря, помойные, практически на всех сайтах, может за исключением "Кинопоиска".
А может у меня проблемы с головой?
Я просто не знаю, что думать.


Здесь фильм уже полностью. Но надо переходить на YouTube отсюда, там его можно смотреть.

Канал транслирует свой прямой эфир в Сеть, смотрел я его не по ТВ, а на компьютере. Вчера как раз установил новый монитор, совершенно великолепное качество изображения, нам его родители Барбоса, Саша и Юля, на Новый Год подарили.
Спасибо каналу за прямую трансляцию в Сеть, я его смотрел одновременно с российскими зрителями.
Я знал заранее, что это попытка экранизации Жванецкого и начал смотреть с большим предубеждением, потому что мне Жванецкий уже давно не интересен и скучен.
Когда я его вижу на экране самого, переключаю на другой канал, если это ТВ или на другой сайт, если это компьютер.
Но... я хотел смотреть Урслуляка, поэтому я ждал этого фильма. Урсуляк - это "Ликвидация" и все остальное, что у него получалось, да еще как получалось!
Вот почему я надеялся на чудо. А вдруг он сумеет перенести на экран то, что непереносимо, хоть по принципу Мерфи у него получится ещё хуже, чем сейчас получается у Жванецкого.
Потому что перенести это на экран - невозможно. А сделать нашу реакцию на изображаемое адекватным той реакции, которую мы испытывали, когда слушали сорок лет назад Михал Михалыча и Рому с Витей, абсолютно нереально.
Но Сергей Урсуляк совершил чудо. И чудо он совершил, потому что он использовал Жванецкого только как повод снять свой собственный гениальный фильм.
Слушать текст было не очень интересно, но вот смотреть... Это было потрясающе интересно. Это великая кинематографическая работа.
Там каждый кадр выстроен так, что приходишь в восторг от того, что видишь. Не слышишь, а именно видишь.
И дело совсем не в Одессе. Ну может и в ней немножечко. Но главное, это то, что Урсуляк увидел как его снять, каждый кадр.
Я все экранное время был в потрясении. Как это ему удалось? Это было настоящее чудо.
И ещё. Вы можете в меня кидать тяжелыми предметами, но "Одесский пароход" лучше "Ликвидации". В нем больше реальной Одессы 70-х, чем Одессы в "Ликвидации" конца сороковых.
В "Ликвидации" и режиссер и артисты пережимали одесский антураж. Слишком утрировали одесский акцент. Все было слишком одесское. Настолько слишком, что это была не Одесса.
В реальной Одессе люди говорили не настолько по-одесски. И вели себя не настолько карикатурно.
В "Одесском пароходе" полностью устранены провалы с одесским акцентом. Чулпан Хаматова, которая никогда не жила в Одессе говорила один к одному, как одесситка из тех времён.
Половина персонажей говорило просто на правильном русском языке, а не на пресловутом одесском, хоть с другим акцентом, с пьяным акцентом, этот акцент, как мы знаем являлся почти неотъемлимой составляющей правильного русского языка. Я написал "являлся" потому что последние 30 лет я в России не был, может сейчас никакого пьяного акцента уже не существует?
А в Одессе нормальный, а не утрированный одесский акцент сохранился до сегодняшнего дня. Я это знаю, потому что уже в недавние годы два раза был в родном городе.
Отдельно, еврейская тема. Там половина персонажей по именам и по поведению - как бы евреи. Но на этот раз они не как бы евреи. Там тоже ничего не утрировано, это действительно одесские евреи, которые так говорили тогда.
А вот практически во всех остальных российских фильмах последних десятилетий евреев много, но они - как бы евреи, даже если их играют евреи натуральные.
Я не знаю, как Урсуляку удалось настолько близко передать реальную речь и реальное поведение его персонажей. Может у артистов были хорошие консультанты и учителя? Может сам Урсуляк показывал им, как надо говорить и как надо себя вести? Но все получилось адекватно реальным одесситам 70-х с поправкой на то, что сам текст Жванецкого преполагал сильный пережим, как в собрании на ликеро-водочном заводе.
Ведь Михал Михалыч - юморист и его задача была - расмешить.
Единственной неудачей фильма был эпизод на катере и игра Маковецкого. У него плохо получилось. Но Маковецкий - великий артист, а значит, не получилось у Урсуляка. Маковецкий был сыграл кого угодно, если бы режиссер правильно поставил ему задачу. Но в этом сюжете режиссер ошибся. Тем не менее, остальное полностью компентировало ошибку первых минут.
Считаю, что фильм гениальный.
Тем не менее, у меня есть рецензия, которая описывает фильм, как страшный провал. Спорить с рецензентом я не буду, я просто поставлю целиком эту рецензию.
Надеюсь, что те, кто посмотрел "Одесский пароход", скажут, на чьей они стороне, на моей или на стороне критика Славы Шадронова.
Вот что он написал:


Collapse )
old hippy

Одесса - Израиль

https://www.vesty.co.il/articles/0,7340,L-5646765,00.html?fbclid=IwAR045liDJjLruFANq24eexRWM9qjDL5ONAGsZidvzWcOLW3qh2U3Uu3t9IA

Корабль из Одессы, который изменил Израиль
Ровно 100 лет назад из одесского порта в сторону Эрец-Исраэль вышел пароход, который навсегда изменил еврейскую историю


Дорит Голендер


Пароход "Руслан". Фото: пресс-служба Музея Израиля


Одесса всегда занимала центральное место в интеллектуальном развитии российского еврейства, здесь жили и творили общественные и духовные лидеры еврейского народа, и тот факт, что именно оттуда всего за два месяца до окончательного установления советской власти отплыл корабль, уносивший на борту часть подлинной, без кавычек и иронии, еврейской аристократии духа, нельзя не считать знаковым. Это было 100 лет назад, 19 декабря 1919 года.

В этот день в порту Яффо бросил якорь корабль, который можно смело назвать "Ноевым ковчегом" восточноевропейской еврейской культуры. В путешествии парохода "Руслан" (которому, кстати, потребовалось почти 4 недели, чтобы добраться от Одессы до берегов Палестины) есть очень много символичного, и его маршрут - один из таких символов.

Сам успех этого достаточно безнадежного предприятия - это одно из тех маленьких чудес, которыми освещен путь еврейского народа к ких чудес, которыми освещен путь еврейского народа к национальному
возрождению. Британский консул в Одессе мог отказаться закрыть глаза на массовую подделку документов будущих пассажиров "Руслана", благодаря которой они внезапно стали беженцами из османской Палестины. Два миллиона рублей, которые запросили за фрахт владельцы парохода, могли и не собрать. Наконец, доживавший свои последние месяцы деникинский режим мог евреев просто не отпустить, а с приходом красных путешествие стало бы невозможным.

Однако, как не раз подтверждает наша история, объединенные усилия евреев подчиняют себе обстоятельства. Когда "Руслан" вышел в море, на борту были, разумеется, не только будущие знаменитости ишува и Израиля - среди пассажиров были обычные инженеры, медсестры, врачи, раввины, сионисты-социалисты из организации, которую в нарушение всяких правил ивритской орфографии до сих пор принято называть "Гехалуц".

Тем не менее без "VIP-листа" мы не обойдемся - на "Руслане" плыли Ахад ха-Ам, историк, главный редактор "Еврейской энциклопедии", дядя Амоса Оза (и соперник Хаима Вейцмана на выборах первого президента Израиля) Йосеф Клаузнер, будущий директор больницы "Хадасса" на горе Скопус Хаим Ясский (убитый арабскими террористами за месяц до провозглашения независимости Израиля), еще никому не известная поэтесса Рахель - Рахель Блувштейн, ученый, меценат и коллекционер Яков Перемен, два будущих депутата кнессета - Исраэль Гурфинкель (отец поэта Хаима Гури) и Рахель Каган (глава ВИЦО, одна из двух женщин, подписавших Декларацию независимости), будущий архитектор Израиля Зеэв (Велвл) Рехтер, будущий основатель "ханаанского" культурного движения, поэт, публицист Йонатан Ратош (тогда - 11-летний Уриэль Гейльперин), создатель израильского национального танца хореограф Барух Агадати (тогда - Борис Каушанский), художник Пинхас (Петр) Литвиновский и так далее. Всего, по разным подсчетам, более 60 пассажиров "Руслана" - почти каждый десятый - прославили свое имя в нашей истории.

Впрочем, не будем забывать, что наш сионизм всегда был с кулаками (соседи, что поделаешь…). Среди пассажиров "Руслана" были солдаты и офицеры Еврейского ударного батальона, созданного за год до того во Львове для защиты от погромов и сражавшегося в составе армий Украинской Народной Республики, а также командиры и бойцы одесской еврейской самообороны (часть их даже пронесла на пароход личное оружие). Многие из них влились в ряды еврейских вооруженных организаций в Эрец-Исраэль, в первую очередь Хаганы, ядра будущей Армии обороны Израиля.

За минувший век история парохода "Руслан" стала частью мифологии сионистского движения, в которой немало и с удовольствием копались историки-ревизионисты. Им было очень важно доказать, что значительная часть пассажиров "Руслана" не были идеологическими сионистами, и напомнить, что почти треть из них не репатриировались, а возвращались на Землю обетованную, поскольку были изгнаны оттуда во время Первой мировой войны. "Руслан" не был и первым кораблем третьей алии - скорее, одним из последних.

Вся эта суета лично мне напоминает непрекращающиеся усилия доказать сегодня, что репатрианты из бывшего СССР не являются настоящими сионистами. На самом деле мотивация пассажиров "Руслана" не имеет в исторической перспективе абсолютно никакого значения. Точно так же, как спустя 70 лет их прямые наследники - репатрианты большой алии - дали мощнейший толчок Израилю и помогли еврейскому государству вступить в XXI век, так и пассажиры "культурного ковчега" 1919 года принесли с собой на Землю Израиля семена еврейской культуры, еврейского мышления и творчества, которые, несмотря на все препоны, развились за 2 последних десятилетия существования Российской империи. Они оплодотворили еврейский ишув и внесли настолько значимый вклад в его интеллектуальное и культурное развитие, что мы и сегодня видим его четкие проявления.

История "Руслана" напоминает нам о том, что мы, русскоязычные евреи, - неотъемлемая часть всемирной еврейской истории и истории сионизма, и что Еврейское государство - наше не только по Закону о возвращении, но и по праву нашего наследия. Десятилетиями советский режим пытался отнять у нас эту память.

Сегодня наш долг - вернуть ее себе, передать ее нашим детям и напомнить о ней другим. Поэтому фонд "Генезис" (Genesis Philanthropy Group) поддержал совместный проект Музея Израиля и Центрального сионистского архива провести в Музее Израиля специальную выставку, посвященную 100-летию "Руслана" и наследию его пассажиров, которая открылась 20 декабря.

История "Руслана" напоминает нам о том, что мы, русскоязычные евреи, - неотъемлемая часть всемирной еврейской истории и истории сионизма, и что Еврейское государство - наше не только по Закону о возвращении, но и по праву нашего наследия. Десятилетиями советский режим пытался отнять у нас эту память.

Сегодня наш долг - вернуть ее себе, передать ее нашим детям и напомнить о ней другим. Поэтому фонд "Генезис" (Genesis Philanthropy Group) поддержал совместный проект Музея Израиля и Центрального сионистского архива провести в Музее Израиля специальную выставку, посвященную 100-летию "Руслана" и наследию его пассажиров, которая открылась 20 декабря.


Автор - дипломат и общественный деятель, вице-президент фонда "Генезис" по развитию внешних связей, посол Израиля в России (2010-2015 гг.), многолетний руководитель радиостанции РЭКА - израильского государственного радио на русском языке