dandorfman (dandorfman) wrote,
dandorfman
dandorfman

Category:

Ольга Бакушинская: "Зато вы хорошо владеете обезьяним".


Вот она, лучшая. Поехала размножаться. Повезло Вам, израильтяне. Завидую.

Свалившаяся с ветки Приехавшая из культурной Москвы Ольга Бакушинская, известная в широких кругах прогрессивной общественности пламенная виртуальная революционерка, учит израильских дикарей культуре общения и правильному русскому языку.
Сначала была радость, к Ольге Анатольевне в русском магазине обратились на иврите. Представляете?
Вот что она по этому поводу написала:


Есть свои преимущества, и немалые, посадки в гетто. Хотя меня многие отговаривали. Во-первых, язык. Чтобы ты не делал и как не выпендривался, первый год твое владение языком будет условным. Особенно таким, который сравнить все равно в твоей жизни не с чем, поскольку ты ни разу не древний египтянин. Некая практическая тусовка, когда нужные сведения и людей ты ловишь от старших товарищей по стае в парикмахерской или детском кружке. Это достоинства - недостатки понятны. ))) Но если ты любопытен и не слишком озабочен, это интересные наблюдения. Сегодня ко мне в русском магазине(!) кассирша обратилась на иврите. Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда. Но можно записать в свои достижения наверное. Ладно, пошла уроки делать.

Но потом нашлись гады, которые вместо восхищения Ольгой Анатольевной начали ей советы давать. Разумеется, хамским тоном, скажем, таким:

Eli Bar-Yahalom Извините, что встреваю - о Вас, Ольга Анатольевна, я до сегодняшнего утра, к сожалению, не слышал никогда (надеюсь, что мне, как представителю коренного населения Израиля, простительно), а привлекло меня сюда имя давней моей знакомой Alice Shapira.

Ивр
ит, конечно, как и любой язык, можно выучить и на рудиментарном уровне, если поставить себе такую цель; но дело в том, что иврит - язык действительно великой литературы: прозы, поэзии, драматургии; в России этого действительно могут не знать, но иврит - один из культурообразующих языков земного шара.

И речь категорически НЕ идёт о "религиозной литературе", тут я Алису как раз поправлю. Скорее напротив: многие образцы ивритской литературы как таковой были включены в религиозный канон иудаизма (а некоторые - и христианства) благодаря своим выдающимся литературным качествам. Другие образцы не были включены, поскольку с религией никак не связаны - что ж, и они тоже являются частью сокровищницы мировой культуры. Ивритская литература представляет собой неповторимый континуум, существующий уже более тридцати столетий без всякого перерыва или разрыва. Так что там, где глубоко уважаемая мной Алиса пишет "религиозное образование", надо читать "культурный фон".
Можно ли влиться в этот культурный фон?

Вчера у нас было 20 сентября. В этот день, правда по старому стилю, в 1890 году родилась одна из величайших поэтов израильского серебряного века - Рахель. Родилась она в России, в Саратове, звали её там Рая Блювштейн. Иврит она в детстве учила, но не очень глубоко. До 19 лет писала по-русски посредственные стихи. В 19 лет приехала сюда и почти в одночасье стала великим поэтом: не потому, что великих поэтов в Израиле было мало, а потому, что неожиданно проснулся действительно огромный, уникальный талант. И аллюзии многослойные, и игры языковые - всё там было. Кстати, заодно и Ахматову на иврит переводила.

А один из лучших ивритских поэтов современности - Александр Радовский - приехал в Израиль в 37-летнем возрасте (да! Почти сорок!), не зная на иврите ни слова (это было в 1973 году), а через год стал писать гениальные стихи...

Так что можно, конечно, относиться к ивриту только как к средству общения в магазине. Иврит не обидится, он добрый. Но... не жалко ли?
С уважением, Эли Бар-Яалом.


Alla Borisova Опять проповеди. Опять поучения. К чему эти разговоры, когда человек только приехал, и нужно освоить азы? Часто вместо помощи, которая иногда реально нужна, я слышу одни поучения на тему"А вот мы...".
Eli Bar-Yahalom Алла: в сообщении Ольги Анатольевной не было просьбы о помощи (иначе, наверняка, поступило бы множество откликов. Там было некое выражение мнения и описание ситуации. В комментариях к такой записи вполне логичен обмен мнениями и общий разговор на культурные темы. Я не понимаю, почему такой разговор между культурными людьми необходимо записывать в "проповеди" и "поучения". Я, например, рад, когда мне рассказывают вещи, которых я раньше не знал.
Olga Bakushinskaya Понимать буду, говорить тоже. Но это не будет высокий иврит. И давайте успокоимся. У Ольги Анатольевны личные амбиции удовлетворены. Она вполне будет удовлетворена, если ее дочь это выучит. А поучений реально много. Я то должна, я это должна. Спасибо, кому я должен, всем прощаю.
Dan Bialik "Чтобы ты не делал и как не выпендривался, первый год твое владение языком будет условным".
Русским, надо сказать, вы владеете тоже весьма условно.


И тут Ольга Анатольевна, конечно культурная и интеллигентная москвичка, вынужденная из-за страшных преследований кровавого режима вырваться из путлеровских застенков, не выдержала.
Она этому дикарю ответила достойно:


Olga Bakushinskaya Зато вы хорошо владеете обезьяним.
Dan Bialik Правильно писать "обезьяньим", Ольга Анатольевна.
Olga Bakushinskaya Извините, с телефона пишу и в сортах вашего говна не разбираюсь. Я вас не знаю, вы меня не знаете, но уже ненавидите. Чудесно, я это поправлю.
Joanna Leon Orr Странно мне, почему это Израиль - гетто?! И почему, если к вам обратились на иврите - это достижение? Достижением будет, когда вы сама к кому угодно сможете обратиться на иврите.
Olga Bakushinskaya По-моему вам надо перечитать. Где у меня написано, что израиль гетто?
Joanna Leon Orr Первая же фраза! "Есть свои преимущества, и немалые, посадки в гетто". Вы же в Израиль приехали? Значит, это Израиль - гетто?
Olga Bakushinskaya Я живу в русском гетто. До свидания, спасибо.

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 45 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →