dandorfman (dandorfman) wrote,
dandorfman
dandorfman

Categories:

В. Шекскпир. Сонет №104

С удовольствием показываю перевод знаменитого сонета Шекспира, перевод, который сделал френд из Северной Каролины serge_mishkin Сергей Мишкин.
Этот сонет знаменит не только своими поэтическими достоинствами.
На основании его текста и слов автора:

Steal from HIS figure.
некоторые исследователи жизни и творчества Шекспира делают вывод о том, что великий поэт и драматург был геем.
Тем не менее, Сергей Мишкин в свом переводе убрал гендерные различия и можно условно считать, что этот текст предназначен для прекрасной юной особы.



W. Shakespeare. Sonnet # 104

To me, fear friend, you never can be old,
For as you were when first your eye I eyed,
Such seems your beauty still. Three winter's cold
Have from the forests shook three summers pride;

Three beauteous springs to yellow autumn turns
In process of the seasons have I seen,
Three April perfumes in three hot Junes burnt
Since first I saw you fresh, which yet are green.

Ah! Get doth beauty, like a dial-hand,
Steal from his figure and no pace perceived,
So your sweet hue, which methinks still doth stand,
Has motion and mine eye maybe deceived.

For fear of which, hear this, thou age unbred,
Ere you were borne was beauty's summer dead.


В. Шекскпир. Сонет №104

Тебе, мой друг, вовек не постареть,
Разишь красой, слепой бы мог прозреть,
Как в первый миг, хоть холода трёх зим
С лесов сорвали лета гордый грим;

А три весны сменились желтизной -
Неотвратима осени канва.
И три Апреля сжег июльский зной,
Но свежесть первой встречи всё жива.

Однако стрелки на часах идут,
Хоть мерный шаг их непостижен взгляду,
И сладкой юности твоей крадут,
Тайком от глаз моих весны наряды.

Коль столь силён от слов моих твой страх,
Весна красы твоей с рожденья - прах.


перевод С.М.

1994-2015


UPDATE:
Под катом информация о предположительном адресате этого сонета.



Был ли Шекспир бисексуалом?
Генри Ризли, третий граф Саутгемптонский (1573-1624)

Леди Нортон оказалась покровителем Шекспира графом Саутгемптонским
Сергей Закин, ВBCRussian.com

В Англии разгорелся новый спор о сексуальной принадлежности Шекспира.

Недавно обнаруженный портрет покровителя Шекспира, графа Саутгемптонского, вновь вызвал сенсационные публикации в газетах о том, что Великий бард был гомосексуалистом. Однако шекспироведы протестуют против такой, по их мнению, слишком упрощенной интерпретации.

О существовании портрета было известно уже 400 лет. Но по крайней мере последние три века считалось, что на нем изображена женщина - леди Нортон, дочь епископа Винтонского.

Леди оказалась графом

Уильям Шекспир. Пока

Споры вызывает и этот классический потрет Шекспира. Некоторые считают, что это - не Шекспир

Недавно историки искусства вновь обратили внимание на этот портрет и пришли к выводу, что его герой - Генри Ризли, третий граф Саутгемптонский. Граф покровительствовал Шекспиру, в его доме он жил во время эпидемии чумы, и считается, что именно Саутгемптон и был тем прекрасным юношей, которому посвящены многие шекспировские сонеты.

Последние 300 лет этот портрет, на котором изображен молодой человек с женоподобными чертами лица, с губной помадой и с серьгой в ухе, находился в поместье семьи Коббе. Его нынешний владелец, Алек Коббе, собирался отправить его на выставку и пригласил для консультации историка Алистера Ланга.

Ланг впервые доказал, что изображенный на портрете не одет в женское платье, а выглядит как типичный молодой модник конца XVI века. При этом Ланг не мог не признать, что в портретируемом нарочито подчеркнуто женское начало. Сравнив потрет с известными изображениями молодого Саутгемптона, специалисты мгновенно признали полное сходство.

Кем был Шекспир в современных категориях

Сцена из

Любовь в жизни Шекспира была более сложной, чем в фильме "Влюбленный Шекспир"

Журналисты тут же увидели в портрете гомосексуальные мотивы и подхватили время от времени возникающую тему о том, что Шекспир и Саутгемптон были любовниками, и что родоначальник современного театра был гомосексуалистом.

И тут в спор снова вмешались специалисты. Не отрицая сексуальной неоднозначности портрета - и неоднозначной сексуальной принадлежности Шекспира - они настаивают на том, что эти вопросы нельзя обсуждать в современных категориях.

Профессор Питер Холланд из Шекспировского института в Бирмингеме не сомневается в том, что Уильям Шекспир был бисексуалом. Не сомневается он и в том, что некоторые сонеты посвящены молодым людям, в том числе и Саутгемптону.

"Но само отношение к сексуальности во времена Шекспира было совсем другим, - говорит Холланд, - и понятие гомосексуализм тогда просто не существовало. У королей и высших аристократов были как фавориты, так и фаворитки. В театре не было актрис. Все женские роли играли актеры-мужчины, и это естественно вело к смещению различий между полами и свободе сексуальных связей".

Портрет молодого Саутгемптона можно посмотреть на выставке в поместье Хэтчлэндз в графстве Саррей


Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments