dandorfman (dandorfman) wrote,
dandorfman
dandorfman

Category:

На Юг. И это тоже - День Четвертый. Чаттанугa.

В восемь поезд свистнул -
Время выпить пришло,
Знаю я, что Теннесси
Недалеко,

Подбрось угля лопату,
Чтобы ход не падал,
А вот уже и Чаттануга
За стеклом!



Конечно же только с этого стоит начать запись про Чаттанугу.


Вы наверное уже удивляетесь, как возможно в один день увидеть столько всякого, но мы большую часть дня преодолеваем десятки миль в автобусе, а когда нас выпускают, то мы слышим только один окрик: "Быстрей, быстрей, мы опаздываем." Причем, тон этого окрика напоминает знаменитое "Шнель, шнель!"
Я ждал встречи с Чаттанугой, как написали бы в плохих романах, "как встречи со своей юностью". И надеялся, что мне дадут постоять, а может быть посидеть на знаменитом пероне знаменитого вокзала. Но не тут-то было. Нас гнали сквозь вокзал с криком: "Быстрее, не задерживайтесь, автобус никого не будет ждать."
Я не успевал предаться воспоминаниям о славных пятидесятых и "Серенаде Солнечной Долины", а только щелкал и щелкал фотки.
Впрочем, этим воспоминаниям посвящена первая глава моей книги, поэтому все, что я мог вспомнить непосредственно на вокзале Чаттануги, я уже вспомнил раньше:
http://dandorfman.livejournal.com/10949.html

Тем не менее, как это ни странно, фотографии я все-таки успел сделать под огнем противника под окрики нашего гида. Находились мы на знаменитом вокзале около 10 минут.

111-1
Фасад знаменитого вокзала.

115-1
Выход на перон.

117-1
Паровоз. Похож я на машиниста?

119-1
А это вагон.

120-1
На крыше вокзала, его название "Чу-чу".
После фильма он стал именно так называться.

121-1
Прямо под трубой - подруга.

Потом нас просто провезли в автобусе по городу нигде не выпуская и нигде не останавливаясь. Несколько снимков сквозь автобусное стекло:

129-1
Чаттануга была одним из оплотов конфедератов. Память о той войне хранят и здесь.
Этот памятник рассказывает о изуродованных рельсах. Юнионисты пути разрушали, а Конфедераты их восстанавливали. Памятник показывает разрушенный и восстановленный путь. Вы помните, что я писал о кавалерии Союза, которая в рейдах по тылу Конфедератов разрушала рельсовый путь, по которому везли боеприпасы, оружие и солдат на передовую, а на обратном пути вывозили раненых.
И даже песню показывал, где в одном куплете рассказано о подобных рейдах кавалерии Союза:

Virgil Kane is the name
And I served on the Danville train
'Till Stoneman's cavalry came
And tore up the tracks again


Меня зовут Вирджил Кейн
И я служил на поезде, который шел в Дэнвилл.
До тех пор пока кавалерия генерала Стоунмэна
Снова не разрушила пути.

Раньше я показывал эту песню в исполнении Джоан Байез, теперь покажу ее в авторском исполнении. Т.е. здесь поет сам Роби Робертсон, написавший эту песню.
Если Вы помните, это псевдоним, настоящая фамилия автора - Клейгерман, да и назвали его не Роби, а Jaime ("Хаймe" - это португальский вариант "Якова",а вовсе даже не "Хаим", как Вы подумали.)



135-1
Ну и наконец, вот так выглядит река Теннеси, которую мы уже видели в горах. Но теперь она мимо Чаттануги течет по равнине.
Следующая наша остановка - Нэшвилл, столица Кантри.

Tags: south
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments