dandorfman (dandorfman) wrote,
dandorfman
dandorfman

Category:

У нас нет никакого Бруклина.


Сейчас читаю книгу "Клан Кеннеди". Сама по себе книга набита разными сведениями о знаменитой семье, но авторы, Лариса Дубова и Георгий Чернявский, явно не Андре Моруа и даже не Стефан Цвейг. Я назвал первых пришедших мне в голову писателей, которые славились еще и как биографы.
Т.е. таланта литературного у них нет, они считают наверное, что историкам он и не нужен.
Но дело не в них, а в редакционной подготовке. Книга издана в сверхпрестижной серии ЖЗЛ. Те, кто жили в СССР знают, как высоко ценились эти три буквы.
Книга - совсем новая, издание 2014-го года. Т.е. это не советское время, когда в Америку кроме шпионов, ездили только Хрущев и Громыко.
Сотни тысяч жителей России побывали к 2014-му году, цитадели империализма. И десятки тысяч даже купили здесь недвижимость.
И вот на фотовладке, после страницы 224

публикуется эта фотография.
Подпись под фотографией на английском языке:
John Fitzgerald Kennedy and Joseph P. Kennedy Jr., Brookline, Massachusetts, circa 1919.
(она взята с сайта библиотеки Джона Кеннеди)

Подпись на русском в книге, изданной в серии ЖЗЛ:
Джон Фицджеральд Кеннеди и Джозеф П. Кеннеди-младший, Бруклин, Массачусетс, около 1919г.

Редакторы (я надеюсь не авторы) в очередной раз сделали из Хадсона - Гудзон (ну ладно, Гудзон хоть прижился и стал литературной нормой)
У нас нет никакого Бруклина, у нас есть БруклАЙН.

Нью-Йоркский Бруклин пишется по-английски вот так:
Brooklyn

Можно это наконец понять редакторам?
Господин Черников И.В. (это редактор книги) я к Вам обращаюсь, потрудитесь в следующий раз хотя бы проверить географические названия.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 13 comments