dandorfman (dandorfman) wrote,
dandorfman
dandorfman

Некоторые сравнения двух близких языков.


В этой песне вы можете услышать названия всех месяцев по-украински. Хорошая песня и слова несложные, можете подпевать.

Украинский язык мне нравится, особенно нравятся украинские песни.
Ну а русский - мой родной, сказать о родном языке - нравится, это очень глупо и смешно, родной язык это часть тебя самого.
Но т.к. украинский язык я знаю, иногда приходят в голову некоторые сравнeния.
Патриоты украинского языка, я много раз это читал, настаивают на том, что этот язык более европейский, чем русский.
Ну наверное есть в этом какой-то резон, ведь Украина была частью Польско-Литовского Княжества а потом, Польши. Оба этих государства расположены западнее России, т.е. действительно ближе к Европе и много украинских слов повторяют латинские. Например, по-украински - кома, это запятая. Кома она запятая почти во всех европейских языках, а вот русский язык придумал себе "запятую".
Или по-русски говорят:
"Он говорит дело", или "Это имеет смысл".
А по-украински:
"Вин мае рацию".
Рацио, это чисто латинский корень, в русском языке он в таком контексте не используется, хоть эпитет "рациональный" есть и в русском языке.
Тем не менее, когда я ехал с Кейп-Кода и застрял в пробке, мне пришло в голову для освежения моих знаний украинского кое-что вспомнить.
Вспомнил я все без труда, но то, что я вспомнил меня удивило с другой стороны.
Это базовые понятия, которые входят в любой европейский язык. Я говорю о названии месяцев.
Перечислять названия месяцев и их звучание на русском языке я не буду. Все мои читатели сильным склерозом не страдают.
Но я напишу специально русскими буквами, для тех, кто английского не знает, название месяцев на английском.
Впрочем, нет, для сравнения, буду писать русское название:
Дженюэри - Январь.
Фебрюэри - Февраль
Мач - Март.
Эйприл - Апрель.
Джун - Июнь.
Джулай - Июль.
Оугуст - Август.
Септембер - Сентябрь.
Октобер - Октябрь.
Новембер - Ноябрь.
Десембер - Декабрь.
Нетрудно догадаться, что это просто одни и те же латинские названия, т.е. одни и те же слова, в разных транскрипциях, английской и русской.
Т.е. название месяцев в русском полностью взяты в Европе.
Как у подавляющего большинства европейских стран, основа этих названий - латынь, праязык для многих европейских языков.
Ну а теперь, украинский. Название всех месяцев в украинском очень поэтичное, очень красивое и совершенно не латинское.
Их корень, всех названий, древнеславянский.
Именно их я в качестве упражнения вспоминал, когда стоял в пробке.
Итак, в обычном порядке.

Сичэнь.
Лютый.
Бэрэзэнь.
Квитень.
Травень.
Червэнь.
Липэнь
Сэрпень.
Вересень.
Жовтень.
Листопад.
Грудень.

Мне очень нравятся все эти названия. Они все понятны именно как славянские слова, не нужно думать, что Август назван в честь римского императора, а Июль, в честь Юлия Цезаря (Цезарь не был формально императором, насколько я помню)
В августе, серпом убирают урожай, поэтому он - "сэрпень".
В ноябре падают листья, поэтому он - "листопад".
В октябре листья желтеют, поэтому он - "жовтэнь".
Так что по этим базовым понятиям украинский ближе к древнеславянскому.
Ну а русский по тем же понятиям ближе к остальным европейским языкам.
Но только в данном нетипичном случае, а вообще, как мы точно знаем после славного Майдана, Украина - цэ Европа.
Кстати, я поинтересовался происхождением самого слова "Майдан". Вот что я прочел в словаре Даля:

МАЙДАН - м. площадь, место, поприще; | возвышеная прогалина и | стоящий на ней лесной завод: смолокурня, дегтярня, поташня, смолевой, селитряный майдан, завод, работающий на воле; см. буда; | сборное место; | станичная, сборная изба; | охотничья хижина в лесу, на прогалине; | ниж. суводь, водоворот на широком плесу; | торг, базар, или место на нем, где собираются мошенники, для игры в кости, в зерн, орлянку, карты, откуда пожеланье: талан на майдан! что в сиб. значит: удачи на ловлю! | южн. курган, древняя могила. майданище ср. род городища, особ. в лесу, или где был лес, и будний, смолевой майдан. майданный, к майдану относящ. майданный курган, могила, разрытый, раскопанный сверху, с котловиною. - подъямок, род ларя, для стока смолы, под курною печью. майданить, майданничать, мошенничать, промышлять игрою; | мотать, прогуливать и проигрывать свое. майданник, майданщик, мошенник, ШАТАющийся по базарам, обыгрывающий людей в кости, зерн, наперсточную, в орлянку, в карты. на всякого майданщика по десяти олухов. не будь олухов, не стало б и майданщиков.

И наконец, этимология слова, т.е. его происхожение в этимологическом словаре описывается так:

Из тат., кыпч., казах., туркм. maidan "ровное, свободное место", тур., крым.-тат. mäidan

Получается, что слово это - тюрксого происхождения, пришло в украинский язык из крымско-татарского. Ничего удивительного, ведь крымские татары - типично европейский народ. А то, что они иногда резали европейцев, скажем, тех же поляков, то это была случайность. Когда пришли в Крым немецкие освободители от большевитско-жидовского ига, большинство этих европейцев, поддержали европейцев, которые пришли с Запада. Потому как они еще тогда были за Европу.
Так же как и Украина - сейчас. Следовательно и слово "Майдан" - сугубо европейское.
Tags: ykraina-krizis
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 45 comments