dandorfman (dandorfman) wrote,
dandorfman
dandorfman

Categories:

И это все она...


Красавица, отличница, комсомолка, спортсменка...

Я обещал своему другу Ольге поставить ссылку у себя в ЖЖ на ее интервью с Диной Рубиной.
Интервью действительно интересное, потому что вопросы не стандартные, Ольга отлично подготовила вопросы. Так что прочтите, не пожалеете.
Вот это интервью:
http://capprice.livejournal.com/507227.html
Но... к Ольге я отношусь очень хорошо, а к Рубиной - почти прямо наоборот.
Вот почему я не могу просто так поставить ссылку, я сказал Ольге, что поставлю ее, написав и о своем
собственном отношении к Рубиной. Что я сейчас и попытался сделать.
 Правда, я хотел это сделать еще, в Понедельник, а сегодня уже Среда, но последние двое суток я сражался со своими оппонентами, которые меня ругали за то, что не вижу ничего плохого в самобытности и даже в языке обитателей Брайтон-Бич.
И не считаю их чем-то ниже остальных эмигрантов из СССР, России и других республик постсоветского пространства. На меня все дружно навалились, после того, как я об этом написал в рецензии на повесть Ярмолинца. Вот я двое суток и отбивался, написал море слов, но... все напрасно, мои оппоненты по-прежнему считают жителей русскоязычного Южного Бруклина бяками.
Все это происходило в новом сообществе РУСАМ_культура. Ссылку я не даю, потому что большинство моих френдов живет не в Америке, им эти разборки не интересны. Ну а мои американские френды, похоже все записаны в новое сообщество, поэтому они знают где это все происходит.
Вот почему я запоздал, Ольга - извините.
Ну а теперь - к делу.
Мои претензии к Рубиной я достаточно четко могу разбить на три пункта.
Но, прежде чем перейти к этим пунктам скажу в общем.
У меня нет претензий к ней, как к профессионалу, как к литератору.
Именно в этом интервью Ольга спрашивает Рубину про ее отношение к критикам.
И она по-моему, совершенно правильно отвечает:
----
Ну что полезного и нового может сказать критик мне, которая уже сорок лет как пишет книги? Какие откровения я могу услышать от этого оракула? Он что, этот критик, понимает в литературе больше, чем я? С какой стати?
------
Согласен, Рубина - профессионал, каких в русской литературе мало, найти у нее шерховатости формальные, стилистическую неряшливость, банальность образов, плохо проработанные линии сюжета, нельзя. В этом смысле критикам Рубиной делать нечего. Но меня интересует не то, как она пишет, а то, что она пишет. И я очень резко оцениваю это "что".
Теперь по пунктам.
1. Прежде всего меня раздражает ее навязчивый географический снобизм. Она делит людей по сортам, в зависимости от места их жительства. Из книги в книгу переходят герои городов, достаточно далеких от двух российских столиц, герои, которые говорят по-русски с каким-то тяжелым акцентом, когда одесским, когда харьковским, но, главная фишка этих говорящих с тяжелым акцентом, люди они как правило никчемные, дрянь-люди.
Первый гад с "тяжелым одесским акцентом" появился в ее давнем романе "Вот придет мессия".
Во всяком случае, мною был замечен впервые в этом романе, может быть в ее более ранних текстах герои "с тяжелым акцентом" уже вовсю гадили, не знаю? Судя по этим странным героям, Рубина себя позиционирует как столичный сноб, которому невыносимо слышать какой-либо акцент, кроме столичного.  Ну что ж, основания у нее для ее столичности есть. Она в жила и живет в трех столицах.
Выросла Рубина в стилице Солнечного Узбекистана. Так что акцент узбецкий с которым говорят на русском жители этой столицы, в том числе и не узбеки(среда засасывает), она одобряет, все-таки столичный акцент. Хоть Рубина, я слышал ее, говорит без столично-ташкентского акцента, но она уже давно уехала из Ташкента и от этой столичности в своем говоре избавилась, с чем я ее поздравляю.
Поехали дальше. После Ташкента Рубина некоторое время жила в столице СССР, Москве. Как говорят люди с мааасковским акцентом я знаю неплохо. Акцент как акцент, не хуже и не лучше узбецкого или одесского. То, что это акцент столичного жителя, по-моему, никак не влияет на его более выскокий (или низкий) статус на фоне других акцентов.  И, наконец, сейчас Рубина тоже живет в столице, Иерусалиме.
Казалось бы и сейчас она - столичный житель и на свой географический снобизм имеет право.
Но... вот незадача, Иерусалим - столица ивритоязычной страны. То есть, в том, что касается русского языка, это никакая не столица. В Иерусалиме помимо Рубиной живут еще пару сотен тысяч человек, родной язык которых - русский. Увы, и здесь среда затягивает, многие из них говорят на русском с ощутимым ивритским акцентом. В частности, в Иерусалиме живет моя родная сестра. Целый день на работе она общается с коллегами на Иврите. И Иврит уже слышен в ее русском, во всяком случае, я - слышу. Правда, Рубина, в отличие от моей сестры, в присутствие не ходит, а следовательно на Иврите почти ни с кем не говорит, вот почему к ее языку ивритский акцент еще не пристал, с чем я ее и поздравляю. Несколько слов об одном из акцентов, который Рубина обзывает "тяжелым" и присваивает всяким негодяям. Одесский акцент для меня самый лучший и желанный. Когда я слышу в речи незнакомого человека этот родной мне акцент он уже заранее кажется мне милым и родным. Человек, а не акцент. Так что я тоже сноб, только субъект моего снобизма - родной мне одесский акцент. Тем не менее, в отличие от Рубиной, я публично не осуждаю иные чуждые мне акценты и не снабжаю отрицательных героев моих публикаций мааасковским аканьем, или волжским оканьем.
Мой географический снобизм - мое сугубо внтуреннее дело, в отличие от географического снобизма Дины Рубиной. По-моему, давать всем гадам в своих книгах не тот акцент, к которому привыкла Дина Ильинична, это перебор. Тем не менее, я не считаю это большим грехом Рубиной. Ну что ж, не любит она одесскитов или харьковчан, что с этим поделаешь?

2. Дальше уже чуть серьезнее.
Ольга упоминает в своих вопросах "Синдикат" и Рубина довольно подробно отвечает на тему "Синдиката". Она честно признает, что к ней было много претензий по поводу этой книги.
Но, по-моему, она не договаривает, вернее, уводит разговор о претензиях в сторону. Ту сторону, которая ей выгодней. Ну что ж, договорю я. Прежде всего Рубина несколько вводит в заблуждение читателей этого интервью, говоря, что она не имела в виду конкретную организацию. На самом деле, она работала три года в Московском отделении "Сохнута" и описывает именно свою работу и "Сохнут".
Потому что если у животного хобот, бивни, толстые ноги как тубмы и вообще животное выглядит слоном, то оно и есть слон, а не скажем, заяц, или кролик. Если организация, которую описывает Рубина, занималась тем, чем занимается Сохнут и никто другой, если эта организация - организация израильская и если начальник регионального московского отделения организации алтер его автора и роман написал от первого лица, то то, что выглядит слоном - действительно слон, а то, что выглядит как "Сохнут", действительно "Сохнут". Поэтому рассказы Рубиной в этом интервью про неизвестные письма неизвестных чиновников ООН, это наведение пресловутой тени на пресловутый плетень, даже если такие письма, не плод писательского воображения.
О том, чем занимается организация и откуда она, Рубина пишет в романе без всякой аллегории и обобщений, а вполне конкретно. Поэтому, все ее попытки рассказать про сны, аллегории и "туманы мои-растуманы", попытки, в которые могут поверить только люди, которые вообще понятия не имеют о Сохнуте и о том, что делала Рубина в Москве  в те годы, когда она там работала.
Но как она описала свою работу и работу своих коллег в "Синдикате", т.е. в "Сохнуте"?
Ну что ж. Подумаем. Любой человек может иметь какие-то мелкие или даже крупные недостатки.
Во всяком случае, мне ангелы не попадались. В любой группе людей, могут быть люди с крупными недостатками или просто сволочи. Но в обыкновенном человеке как и в обычной группе людей, всего понамешано, и хорошего и плохого, и, если это не Гестапо или ЧК-ГПУ-НКВД-КГБ, где подбираются специальные товарищи или проверенные партайгеносcе, явно плохого не так уж много.
Но Рубина в своем романе изобразила не обыкновенных людей, со своими мелкими или крупными недостатками, не обычную группу людей, где попадаются самые разные, она изобразила сборище, уродов и мошенников, в лучшем случае, дураков и лентяев. Ну что ж, писателю-сатирику такое позволено. Вот в "Мертвых душах" и "Ревизоре", там тоже сплошные уроды. Да и у Салтыкова-Щедрина уродов хватает.
Тем не менее, Гоголь и Салтыков-Щедрин, себя в качестве единственного положительного героя на страницы своих книг не выводили.
Хоть Белинский и сказал, что единственным положительным героем
"Мертвых душ" является автор поэмы, явно автор в "Мертвых душах" не присутствует.
Зато в Синдикате именно автор и есть единственный сугубо положительный герой Именно она героически преодолевает неимоверные трудности, разоблачает мошенников, вдохновляет нытиков, приструнивает лентяев и т.д. и т.п. И твердой рукой ведет свою организацию к редким успехам.
В общем, в каком-то смысле, Синдикат, это расширенный вариант знаменитого классического анекдота:
Все - в говне, и тут вхожу Я, в белом фраке.
В Белом фраке входит именно она, сияющая и ослепительная. Ну ладно, входит так входит, пойдем дальше.
Мне не совсем понятен несколько странный объект для собирания уродов в этой книге, именно та организация, в которой она сама проработала несколько лет. Организация не без недостатков, а где их нет? Но... общий итог деятельности "Сохнута" в отличие от общего итога деятельности того же Чичикова, я бы оценил достаточно положительно. Ладно, хочет обличать Сохнут, пусть ее. Имеет право, писатель имеет право на все. И не только писатель.
Помните знаменитый рассказ о пребывании тов. Громыко в Польше. Он тихо спросил у своего референта:
"Где тут отлить можно?" Но поляк стоящий рядом, оказывается, обладал тонким слухом.
Он торжественно и громко провозгласил:
- Вам - везде!
Ну если Рубина, как и Громыко может везде, тогда другое дело.
Вот я помню другого хорошего писателя, Всеволода Кочетова. Он написал тоже Сатиру, роман, который назывался "Чего же ты хочешь". И он тоже имел право. Кочетов был тоже талантливым писателем, правда, не таким талантливым как Рубина, преувеличивать не буду. И он в своей талантливой сатире изобразил всяких интеллигентов, диссидентов, тунеядцев, прикидывающихся писателями и поэтами, вроде пресловутого тунеядца Бродского, и прочую шушеру. Врезал им как надо!
Имел право!
Таланту - можно.
Вот и Рубина разобралась с Сохнутом и теми, кто с Сохнутом сотрудничает. Там еще те мошенники, почитайте роман, просто зла не хватает. Здесь как я понимаю, она писала в струе знаменитого высказывания Владимира Владимировича о некоторых, которые шакалят у иностранных посольств.
Сохнут, правда, не посольство, но что-то вроде того и точно иностранное. Так что она как раз шакалящих и описала. Расширив высказывание господина Путина живыми примерами.
И правильно, нечего им шакалить!
Почему она это сделала?
То что она ответила, я знаю.
Более того, я даже верю, что она так и думает. На уровне осознаваемых мотивов.
Ну а теперь моя версия. Спорная, очень спорная, но тем не менее...
Рубина, для того, чтобы обеспечить себя и семью работает тяжело и много.
Увы, писательские вольные хлеба - сегодня достаточно скудные хлеба, за очень немногим исключением.
Рубина, несмотря на все ее премии и тиражи, все-таки не автор "Гарри Поттера" и даже не Донцова.
На ее писательские заработки особо не пожируешь. Вот почему она мотается по всему миру, собирая в Америке и Германии, Канаде и Австралии скучающих русскоязычных старичков на свои выступления.
Ей тяжело сводить концы с концами без этих выступлений. Я был в Бостоне на одном таком ее вечере.
Пришедшие заплатили по десятке, людей было немного, они не заполнили даже такое небольшое помещение, где это происходило. Меня честно говоря, удивили и расстроили чудовищные по невежеству и глупости вопросы, которые ей задавали. И хоть я хотел ей сказать несколько неприятных слов, передумал и промолчал, потому что на фоне этой аудитории и этих вопросов, мне ее стало жалко.
Она же терпеливо разъясняла каждому из спрашивающих, почему "к вам" пишется отдельно, а "квас", напротив даже - вместе. Я бы на ее месте не сдержался и сказал спрашивающему все, что я о нем думаю.
Она - была само обаяние. Молодец!
В общем, понятно, что если бы у нее была малейшая возможность "по гарнизонам" не мотаться, она бы по ним не моталась. И вот наконец, в те ее московские годы, такая возможность появилась. Эту возможность обеспечила твердая и немалая зарплата руководителя регионального отделения Сохнута.
Увы, руководство Сохнута придерживается железного правила, ротации региональных руководителей каждые три года, (или два, я точно не помню, сколько лет на самом деле проработала Рубина в Московском Сохнуте, может только два, а не три)
А ей ее работа нравилась, несмотря на ужасных подчиненных которых она описала в Синдикате.
И наверное она в глубине души полагала, что для нее, такой известной и талантливой, сияющей и ослепительной, сделают исключение.
Не сделали, гады!
Пришлось снова "по гарнизонам". Вот и осталась у нее в подсознании злость, как на начальство, так и на подчиненных, их ведь не поменяли, в отличие от руководителя. И вылилась это злость, опять же, которая гнездилась в подсознании, в "Синдикат". Я конечно, не настаиваю на такой версии, но... она вполне возможна.
Пункт третий и заключение будет во второй части текста, которую я поставлю отдельным постингом.
Так что... продолжение следует.

 




Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 37 comments