dandorfman (dandorfman) wrote,
dandorfman
dandorfman

Categories:

Прага. Последний день. Швейк.

Сначала вопрос.
У меня в ЖЖ обычно в день бывает не очень много читателей, несколько сот.
Так показывает статистика.
Рекордные дни, но очень редко, дают примерно две тысячи.
Но сейчас происходит удивительная вещь со статистикой. Запись про "Голос" и Наргиз сегодня прочли уже 7566 человек.
При этом, цифры стремительно растут, каждый час прибавляет по сотне.
Копирую фрагмент статистики прямо с экрана:

Статистика посещений записи: Сенсация 4-го выпуска "Голоса". Смотреть другие записи
29





  • 7 566



Честно говоря, я совершенно не понимаю откуда взялись эти почти восемь тысяч посетителей.
Я и раньше писал про "Голос", но ничего даже близко не было в статистике.
Теряюсь в догадках.


UPDATE
Я о...ваю, Дорогая Редакция!
Только что пришел домой, сейчас у нас половина пятого. Открыл статистику, блин! 9840 посетителей.
Вот так Наргиз!
И еще интeресно, что последние комментарии в дискуссии посвящены вопросу, озвученному на лекции турецкоподанного.
- Еврей ли, Наргиз!
А я, лапоть - лаптем, не думал, что надо раскапывать именно это. Не там копал.
Но народ уже раскопал, что она
- Иванова Закирова только по матери. А по отцу, сами понимаете, кто.
Единственное, что утешает, раз она - Закирова по матери, то она все-таки не еврейка, а узбечка.


Может кто-то из этих людей, которые никогда не заглядывали в мой ЖЖ и не знали о его существовании, объяснит мне, откуда он узнал про мою запись о Наргиз? Мне интересно.

Ну а теперь возвращаюсь к теме, которая лишних читателей мне не принесет.




Утром следующего, последнего дня, вечером мы улетали, наконец пошли к Швейку, т.е. в пивную "У чаши".
Пивная по карте находилась достаточно близко от того места, где мы жили, поэтому на трамвай не сели, а пошли пешком.
Пешком дошли по трамвайным рельсам до остановки ул. Ивана Павлова, того самого, который собачек мучал у собачек рефлексы исследовал и здесь оказались в некоторой растерянности. Мы пошли по довольно пустынной улице от остановки, а спросить некого. Первые люди, которых мы встретили и к которым обратились с вопросом, развели руками и ответили нам на американской версии английского языка, что они не ме-e-eстные.
Наконец, мы поймали языка одинокого дедушку, который наверное за свежим хлебушком пошел, не подозревая об опасности.
Допроса дедок не выдержал, хоть в отличие от предыдущих путников, английского не знал. Он повел нас в соседнюю гостиницу, где действительно обнаружился человек, который понимал английский и объяснил нам, куда идти дальше, как выяснилось, мы шли в противоположном направлении.
На этот раз шли недолго, когда знаешь дорогу, она всегда недолгая.

004
Как будто бы нашли, но почему там никого нет? На улице - ни души.

006
Нет, это все-таки она, U Kalicha.

А в Пивной никого не было, кроме одинокого официанта, который был чем-то занят, потому что они открываются с одинадцати, а мы пришли за полчаса раньше. Тем не менее, официант к нам подошел. Когда мы на английском языке попросили у него разрешения пофотографировать, он сказал, что конечно мы это можем сделать. Кроме того, он нам предложил и сделать заказ, если мы хотим остаться, он нас обслужит быстро.
Мы поблагодарили его и сказали, что подумаем над его предложением.
В знак уважения к императору, первый, кого мы сфотографировали, был Франц-Иосиф.
008
Как вы помните, мухи, в отличие от нас, его не уважали.
В это время в пивную ворвалась небольшая толпа наших бывших соотечественников с криком "Так они открыты уже, пошли!"
Поведение официанта изменилось, он преградил путь жаждущим и уже на сносном русском языке сказал, что открываются они в 11, а сейчас надо ждать на улице.
Потом мы огляделись и обнаружили сотни надписей на стенах. И что характерно, процентов девяносто надписей были именно на русском языке. На чешском почти не было. Почему? Неужели почти все чехи, которые сюда заходят - неграмотные и двух слов написать не могут? А говорят - культурная нация.
013
Вот одна из надписей на великом и могучем.
011
Кроме надписей на русском, здесь были наши родные советские плакаты, правда, с несколько странным для питейного заведения звучанием.

012
 Двери туалетов были без надписей, но зато с табличками изображающими изящных дам и кавалеров, персонажей великого романа. Этот - для дам. Изображена на двери скорее всего Панни Мюллер, но я не уверен, судя по книге, пани Мюллер  была скорее, худа, чем изящна, а здесь - наоборот. Может мне кто подскажет, кто это, полистав книжку  с иллюстрациями, у меня ее нет.

009
Это сидит и смотрит на свой собственный портрет на стене хозяин пивной Паливец, если вы помните, Гашек в переводе на русский его характеризует так:
Паливец был известный грубиян. Каждое второе слово у него было "задница" и "дерьмо".
 Я уверен, что в чешском оригинале было написано "жопа" и "говно", но советские переводчики почему-то совершенно напрасно изобразили человека, который говорит осторожно-деликантое "задница", грубияном. Получилась полная задница, т.е. жопа.

014
А вот и сам Иозеф Швейк. Мундир сидит несколько мешковато, но бравость все равно ощущается.

016

Рядом со Швейком бродила между столиками и искала чем поживиться собачка. Официант подошел ко мне и объяснил, что пес сей, прямой потомок того самого Макса или Фокса, которого Швейк украл у полковника Крауса фон Циллергута.
Напоминаю развязку истории Макса-Фокса:

Господин поручик,— грозно сказал полковник Краус,— младшие офицеры обязаны отдавать честь старшим. Это не отменено. А во-вторых, с каких это пор вошло у господ офицеров в моду ходить на прогулку с крадеными собаками? Да, с крадеными! Собака, которая принадлежит другому,— краденая собака.

— Эта собака, господин полковник...— возразил было поручик Лукаш.

— ...принадлежит мне, господин поручик! — грубо оборвал его полковник.— Это мой Фокс.

А Фокс, или Макс, вспомнив своего старого хозяина, совершенно выкинул из сердца нового и, вырвавшись, прыгал на полковника, проявляя такую радость, на которую способен разве только гимназист-шестиклассник, обнаруживший взаимность у предмета своей любви...

Следующаая  моя запись прервет хронологическую последовательность, потому что я перенесусь сразу на пять дней вперед,
в 21 сентября, на третий день нашего пребывания в Вене. Мы навестим еще одного героя романа Гашека, императора Франца-Иосифа. Мне это понадобится, чтобы охарактеризовать Швейка и Императора в совокупности, сравнив их.

Tags: evropa 2013
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 25 comments