dandorfman (dandorfman) wrote,
dandorfman
dandorfman

Category:

Прага. День Второй.

Колено вепря.
Зиганшин буги, Зиганшин - рок,
Зиганшин съел один сапог.

Описание следующего дня я хочу начать с небольшой, но печальной истории.
Истории о том, что не всегда местная кухня подходит для желудка и зубов заезжих туристов.
Итак...
Мой брат Игорьigormy почему-то написал, перед тем, как мы улетели, что главное в Праге, это пиво "Козел".






Дан, это все равно, какой телефон ты в конце концов привезешь в Прагу. Туда можно лететь без телефона, там можно не ходить на Карлов мост, не смотреть на бой часов на Ратушной, не ходить на старое еврейское кладбище (куда, кстати, нет свободного доступа: надо -- лучше заранее - покупать экскурсию, минимум, четырехчасовую). Главное в Праге - это:



Игорю я верю, как родному, хоть он - двоюродный.
Он очень умный и знает, что говорит и пишет. Поэтому я, нет, нет, да и поглядывал по сторонам с этой специальной целью, ища глазами то главное, рaди чего стоит ехать в Прагу.
Кроме того, я поверил Владимиру, нашему гостеприимному хозяину, что главное и самое вкусное чешское блюдо, это колено вепря. И надо искать ресторан Млынец, который он порекомендовал.
Мы бродили по центру Праги спрашивая у многих чехов в магазинах и ресторанах, где ресторан "Млынец". Никто не знал. Наконец мы добрались до инфо-центра и там две очаровательные чешские девушки сразу начали искать этот ресторан на Интернете. Нашли и объяснили, что он с левой стороны Карлова Моста прямо над Влтавой.
Прямо с левой стороны была просто вода, никакого ресторана там не было. Но где-то в ста метрах, когда мы смотрели с моста вдаль по течению реки мы действительно разглядели над рекой ресторанные столики и поняли, что надо обойти, сделав круг и попасть в это место. Что мы и сделали.
Я не знаю, разглядите ли Вы на фотографии кусочек набережной с столиками, но попробуйте. Смотреть надо чуть левее середины, там где заканчивается белая полоса бурлящей воды искусственного порога. И чуть вверх вгляните от воды, на набережной можно разглядеть, если хорошо приглядеться.
108
И вот мы идем прямо к реке где действительно стоят столики. Но что это, два в одном, я ведь еще и "Козла" искал. Так там и "Козел" есть.
Смотрите сами.
125
И вот мы у дверей ресторана "Млынец". Но он почему-то был закрыт. Не беда, уже следующая дверь в том же здании, там где столики над рекой, это следующий ресторан, он называется У Карлового Моста.
126
Подошел официант и я у него спросил сразу про два в одном: и про пиво Козел и про "Pork Knee".
Я тогда еще не знал, что по-чешски надо сказать:

Pečené vepřové koleno

пришлось употреблять так надоевший мне за 23 года язык, но официант прекрасно меня понял и ответил утвердительно.
Я обрадовался и заказал вожделенное колено с вожделенным пивом. Подруга не очень доверяя умному Игорю и осведомленному Владимиру, почему-то заказала обычный Пльзень и из еды что-то вполне обычное.
Пиво принесли в пивном бокале без ножки, пивных кружек, таких как в России, я там не видел. Хоть они есть, просто они мне не попадались. Но поставили на подставку, где это пиво было изображено с надписью.

Dokonalé není třeba měnit.

Меня озадачила эта надпись. Я не сразу врубился, что они имеют в виду.
Начал спрашивать пацанов за соседними столиками. Они мой английский не понимали и не могли сами объяснить.
Но подошла девушка вполне простого вида и на довольно сносном русском...(sis!) языке (откуда они знают, что мой родной язык - русский?) перевела:

- Совершенное не требует изменений.

Меня осенило. Ну конечно ведь я знаю слово "доконали". Это значит - уже полностью достали. Дальше уже не достанут.
Вот поэтому изменения не требуются.
Увы, умен я был задним числом. Сам не догадался.
Несколько слов о пиве. Я наверное ничего не понимаю в хорошем пиве, но мне темное пиво в принципе не нравится. Нравится легкое, светлое.
Поэтому свое пиво я не допил. Зато уворовал полбокала "Пльзня" у подруги. Она была крайне недовольна, потому что ей ее пиво очень понравилось.
Вот так получилось с "Козлом". Но это все призказка, сказка будет впереди.

Сказка о жареном сапоге, простите, о вепревом колене.

Когда мне принесли мой заказ, первое, что меня удивило, мне его принесли не в тарелке, а... на деревянной доске.
Потом я присмотрелся и понял, что это жареная свиная шкура. Причем, шкура довольно толстая.
Вот что мне принесли:

Я с сомнением посмотрел на шкуру и спросил официанта, едят ли эту шкуру тоже.
Ответ был:
- Да, конечно, это самое вкусное.
Делать нечего, я отрезал с края небольшой кусочек шкуры примерно в сантиметр толщиной и пытался ее разжевать. Не тут-то было, мои зубы крепкую и толстую шкуру не брали. Сделав еще одну попытку я понял, что на третьей попытке мне надо будет вставлять искусственную челюсть, а это большие расходы и прекратил пытаться разжевать национальное чешское блюдо. Кое-как содрав шкуру я конечно обнаружил под ней мясо, жирное и достаточно плохо прожаренное, оно ведь жарилось внутри толстой шкуры. Попробовал. Вкус был совершенно гадостный. Я загрустил, а подруга, наблюдая за моими попытками освоить национальное чешское блюдо, наоборот, сильно развеселилась. Тогда я озлобленный смел половину ее тарелки и быстро это съел. Она не сильно возмутилась моим поступком, понимала, что я голодный и, следовательно, очень опасный. Еще пойду ее в Влтаву сбрасывать, как Стенька Разин - персидскую княжну.
Оно конечно, потом об этом сложат песню. Но... на чешском, а ни я ни она чешского не знают. Потом, немного утолив голод за счет подруги, я задумался, что же такое мне принесли? И понял, что мне принесли жареный кирзовый сапог. А кирзовые сапоги в пищу как раз употребляли, я это точно знаю. Четверка советских солдат, баржу которых унесло в Океан именно своими сапогами питалась, у них было семь пар и они все эти сапоги съели. Значит чехи мне принесли вполне съедобную вещь, и морду я воротил напрасно. Надо было все-таки попробовать съесть.
Тем не менее, странные у них понятия о съедобности некоторых продуктов. Я бы свиную кожу не жарил. Евреи даже нежнейшее селедочное мясо перемалывают в форшмак. Кстати именно его я ел в Одессе, до сих пор не могу забыть вкус. Божественно! Так что в том, что я не одолел вепрево колено тоже проглядывает моя гнусная еврейская сущность. Простой чешский народ ест и нахваливает.

А теперь по поводу эпиграфа.
Одного из четырех солдат звали Асхат Зиганшин.
Вот что я нашел в Сети:

http://www.baltinfo.ru/2010/01/17/Ziganshin-bugi-sekret-tainstvennogo-spaseniya-barzhi-T-36-125264
Затем появилась песня Владимира Высоцкого «Сорок девять дней» и неизвестного автора «Зиганшин буги». Со всеми произведениями, посвященными этому подвигу, Зиганшин знаком. «Зиганшин буги» я слышал, не знаю даже, нравится ли. Главное нравится тем, кто слушает. Песню Высоцкого я тоже, конечно же, знаю. С самим Высоцким я никогда не встречался, а вот с его сыном знаком», - заметил он.

А вот и песня, которую я использовал в эпиграфе. Там, правда, звук плохой, но если вслушаться, можно слова понять.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 13 comments