dandorfman (dandorfman) wrote,
dandorfman
dandorfman

Category:

Прага. День Второй.

Колено вепря.
Зиганшин буги, Зиганшин - рок,
Зиганшин съел один сапог.

Описание следующего дня я хочу начать с небольшой, но печальной истории.
Истории о том, что не всегда местная кухня подходит для желудка и зубов заезжих туристов.
Итак...
Мой брат Игорьigormy почему-то написал, перед тем, как мы улетели, что главное в Праге, это пиво "Козел".






Дан, это все равно, какой телефон ты в конце концов привезешь в Прагу. Туда можно лететь без телефона, там можно не ходить на Карлов мост, не смотреть на бой часов на Ратушной, не ходить на старое еврейское кладбище (куда, кстати, нет свободного доступа: надо -- лучше заранее - покупать экскурсию, минимум, четырехчасовую). Главное в Праге - это:



Игорю я верю, как родному, хоть он - двоюродный.
Он очень умный и знает, что говорит и пишет. Поэтому я, нет, нет, да и поглядывал по сторонам с этой специальной целью, ища глазами то главное, рaди чего стоит ехать в Прагу.
Кроме того, я поверил Владимиру, нашему гостеприимному хозяину, что главное и самое вкусное чешское блюдо, это колено вепря. И надо искать ресторан Млынец, который он порекомендовал.
Мы бродили по центру Праги спрашивая у многих чехов в магазинах и ресторанах, где ресторан "Млынец". Никто не знал. Наконец мы добрались до инфо-центра и там две очаровательные чешские девушки сразу начали искать этот ресторан на Интернете. Нашли и объяснили, что он с левой стороны Карлова Моста прямо над Влтавой.
Прямо с левой стороны была просто вода, никакого ресторана там не было. Но где-то в ста метрах, когда мы смотрели с моста вдаль по течению реки мы действительно разглядели над рекой ресторанные столики и поняли, что надо обойти, сделав круг и попасть в это место. Что мы и сделали.
Я не знаю, разглядите ли Вы на фотографии кусочек набережной с столиками, но попробуйте. Смотреть надо чуть левее середины, там где заканчивается белая полоса бурлящей воды искусственного порога. И чуть вверх вгляните от воды, на набережной можно разглядеть, если хорошо приглядеться.
108
И вот мы идем прямо к реке где действительно стоят столики. Но что это, два в одном, я ведь еще и "Козла" искал. Так там и "Козел" есть.
Смотрите сами.
125
И вот мы у дверей ресторана "Млынец". Но он почему-то был закрыт. Не беда, уже следующая дверь в том же здании, там где столики над рекой, это следующий ресторан, он называется У Карлового Моста.
126
Подошел официант и я у него спросил сразу про два в одном: и про пиво Козел и про "Pork Knee".
Я тогда еще не знал, что по-чешски надо сказать:

Pečené vepřové koleno

пришлось употреблять так надоевший мне за 23 года язык, но официант прекрасно меня понял и ответил утвердительно.
Я обрадовался и заказал вожделенное колено с вожделенным пивом. Подруга не очень доверяя умному Игорю и осведомленному Владимиру, почему-то заказала обычный Пльзень и из еды что-то вполне обычное.
Пиво принесли в пивном бокале без ножки, пивных кружек, таких как в России, я там не видел. Хоть они есть, просто они мне не попадались. Но поставили на подставку, где это пиво было изображено с надписью.

Dokonalé není třeba měnit.

Меня озадачила эта надпись. Я не сразу врубился, что они имеют в виду.
Начал спрашивать пацанов за соседними столиками. Они мой английский не понимали и не могли сами объяснить.
Но подошла девушка вполне простого вида и на довольно сносном русском...(sis!) языке (откуда они знают, что мой родной язык - русский?) перевела:

- Совершенное не требует изменений.

Меня осенило. Ну конечно ведь я знаю слово "доконали". Это значит - уже полностью достали. Дальше уже не достанут.
Вот поэтому изменения не требуются.
Увы, умен я был задним числом. Сам не догадался.
Несколько слов о пиве. Я наверное ничего не понимаю в хорошем пиве, но мне темное пиво в принципе не нравится. Нравится легкое, светлое.
Поэтому свое пиво я не допил. Зато уворовал полбокала "Пльзня" у подруги. Она была крайне недовольна, потому что ей ее пиво очень понравилось.
Вот так получилось с "Козлом". Но это все призказка, сказка будет впереди.

Сказка о жареном сапоге, простите, о вепревом колене.

Когда мне принесли мой заказ, первое, что меня удивило, мне его принесли не в тарелке, а... на деревянной доске.
Потом я присмотрелся и понял, что это жареная свиная шкура. Причем, шкура довольно толстая.
Вот что мне принесли:

Я с сомнением посмотрел на шкуру и спросил официанта, едят ли эту шкуру тоже.
Ответ был:
- Да, конечно, это самое вкусное.
Делать нечего, я отрезал с края небольшой кусочек шкуры примерно в сантиметр толщиной и пытался ее разжевать. Не тут-то было, мои зубы крепкую и толстую шкуру не брали. Сделав еще одну попытку я понял, что на третьей попытке мне надо будет вставлять искусственную челюсть, а это большие расходы и прекратил пытаться разжевать национальное чешское блюдо. Кое-как содрав шкуру я конечно обнаружил под ней мясо, жирное и достаточно плохо прожаренное, оно ведь жарилось внутри толстой шкуры. Попробовал. Вкус был совершенно гадостный. Я загрустил, а подруга, наблюдая за моими попытками освоить национальное чешское блюдо, наоборот, сильно развеселилась. Тогда я озлобленный смел половину ее тарелки и быстро это съел. Она не сильно возмутилась моим поступком, понимала, что я голодный и, следовательно, очень опасный. Еще пойду ее в Влтаву сбрасывать, как Стенька Разин - персидскую княжну.
Оно конечно, потом об этом сложат песню. Но... на чешском, а ни я ни она чешского не знают. Потом, немного утолив голод за счет подруги, я задумался, что же такое мне принесли? И понял, что мне принесли жареный кирзовый сапог. А кирзовые сапоги в пищу как раз употребляли, я это точно знаю. Четверка советских солдат, баржу которых унесло в Океан именно своими сапогами питалась, у них было семь пар и они все эти сапоги съели. Значит чехи мне принесли вполне съедобную вещь, и морду я воротил напрасно. Надо было все-таки попробовать съесть.
Тем не менее, странные у них понятия о съедобности некоторых продуктов. Я бы свиную кожу не жарил. Евреи даже нежнейшее селедочное мясо перемалывают в форшмак. Кстати именно его я ел в Одессе, до сих пор не могу забыть вкус. Божественно! Так что в том, что я не одолел вепрево колено тоже проглядывает моя гнусная еврейская сущность. Простой чешский народ ест и нахваливает.

А теперь по поводу эпиграфа.
Одного из четырех солдат звали Асхат Зиганшин.
Вот что я нашел в Сети:

http://www.baltinfo.ru/2010/01/17/Ziganshin-bugi-sekret-tainstvennogo-spaseniya-barzhi-T-36-125264
Затем появилась песня Владимира Высоцкого «Сорок девять дней» и неизвестного автора «Зиганшин буги». Со всеми произведениями, посвященными этому подвигу, Зиганшин знаком. «Зиганшин буги» я слышал, не знаю даже, нравится ли. Главное нравится тем, кто слушает. Песню Высоцкого я тоже, конечно же, знаю. С самим Высоцким я никогда не встречался, а вот с его сыном знаком», - заметил он.

А вот и песня, которую я использовал в эпиграфе. Там, правда, звук плохой, но если вслушаться, можно слова понять.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 13 comments