dandorfman (dandorfman) wrote,
dandorfman
dandorfman

Category:

Песни буров. (update)

У меня в ЖЖ появился интересный комментарий. Вот он:

alexander_shtr

25 августа 2012, 05:30:58 UTC<input ... >

Присоединяюсь к поздравлениям.
В качестве подарка: три трека. Не уверен, в своем блоге Вы упоминяли Рэя Стивенса (во всяком случае, я так далеко не смотрел), так что пусть будет: http://www.youtube.com/watch?v=J6TcpfBHlbs
И два представителя африканерского кантри:
Бок ван Блерк и Антон Майбург:

Автор комментария называет исполнителей, которых он представил в жанре Кантри.
Я бы так категорично жанр этот не определял.
Потому что здесь главное, не Кантри, а то, что они поют патриотические песни буров или, как они официально называются, африканеров. Тех самых, которые проиграли войну англичанам в Южной Африке. Поют они не на английском, а на языке буров, африкаанс. Это язык родственный голландскому, но самостоятельный.
Сначала я напомню русскую песню о той войне конца 19-го столетия. Я думаю, что многие ее знают, но слова известны только начальные. Кроме того, сам видеоклип напоминает о той давней войне.
Мелодия - народная. Автор слов - Глафира Галина.


Вернемся в наше время и послушаем певцов-африканеров, которые поют на родном языке.
Тех, кого мне порекомендовал френд, тех, кого я никогда не слышал.
Сначала Бок ван Блерк (песня начинается после некоторых сведений об этой войне, секунд через 30):

И второй певец, Антон Майбург.




Update:

Мне подсказали, что в Сети есть перевод песни, которую поет Антон. Его сделал известный переводчик, Евгений Витковский.
Я посмотрел перевод Витковского. По-моему, он ужасен
Вот припев, в варианте Витковского:

И вдвоем бур с ружьем – как всегда, в час труда.
Где стоит – там стоит он как скала.
Он своим наречьем горд,
И ему не страшен черт:
Отойди, а не то сгоришь до тла.

Это очень мало похоже на то, что можно спеть и даже прочесть, язык сломаешь.
Думаю, что припев по крайней мере может звучать так, здесь хотя бы размер и рифма выдержаны:

Бур с винтовкой везде, И в бою и в труде
И его не сломит ничего.
Горд своим языком. Страх ему незнаком.
Ты подальше держись от него.

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 24 comments