dandorfman (dandorfman) wrote,
dandorfman
dandorfman

Categories:

Николаева про её "бо"

В далеком-далеком будущем...
Шли годы...
Простой скромный педиатр Николаева стала всемирно известным, но по-прежнему неоднозначным и вызывающим противоречие, писателем. Ее титанические творческие труды переводились на все известные языки мира, переписывались от руки и расползались на цитаты...
Но шли годы, а ведущие культурологи, историки, лингвисты и языковеды, а также философы и оперные певцы все продолжали спорить: что означает частица "бо" в ее нетленных произведениях? Как ее интерпретировать и переводить? Что она хотела сказать этими незамысловатыми двумя буквами? Что донести миру? Какой тайный смысл скрыт в этом неоднозначном и загадочном "бо"?
Одни считали, что это особый колорит и изюминка авторского стиля, торговая марка и неповторимый слог.
Другие видели в этом вызов обществу и попрание устоявшихся канонов написания врачебных фейсбучных трактатов. Третьи вбачали в этом дерзость автора, ее непричесанную необузданность и дикость нрава. Кто-то спорил, что это признак дремучей безграмотности, смешение стилей, уничижающее филологию, как науку, и мешающее культурным образованным людям воспринимать Николаеву серьезно, как равную себе.
Но только самые приближенные к великому автору знали секрет. Бо Николаева просто так разговаривает, поэтому так и пишет. Всегда так писала, бо ей так удобно. Бо Николаевой тупо лень каждый раз, объясняя, писать длинное "потому что". Десять знаков против двух. Рационализм и лень против устоев языкознания.
И вы никому не рассказывайте эту тайну. Бо о чем же тогда будут спорить лингвисты и культуроведы.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments