dandorfman (dandorfman) wrote,
dandorfman
dandorfman

Categories:

Сегодня - "День Независимости". Вчерашняя речь Трампа на горе Рашмор



Для тех, кто не понимает английского, я решил посмотреть, есть ли синхронный перевод этой речи на канале "Голоса Америки".
Нет, "Голос Америки" речь какого-то Трампа не транслировал и не переводил.
Зато он нас информирует о вожде индейцев, которых хочет снести к такой-то матери всех гадов, которые портят вид этой горы:



Впрочем, им вождя показалось мало, они во вчерашнем новостном выпуске показали простую скво и адвоката индейцев.(С 10 минут, 20 секунд)
Эти две женщины тоже вовсю протестовали против гадов на горе.
Вот такие у нас новости от "Голоса Америки".


Впрочем, надо отдать должное "Голосу Америки", они изложили почти сорокаминутную речь президента в нескольких фразах у себя на сайте. Думаю, что это изложение можно прочесть за полминуты. Действительно расщедрились.

Трамп призвал американцев защитить страну от «левацкой культурной революции»

Президент США Дональд Трамп выступил с речью в честь Дня независимости США у монумента на горе Рашмор, в штате Южная Дакота. На этом гигантском барельефе изображены портреты президентов Джорджа Вашингтона, Томаса Джефферсона, Теодора Рузвельта и Авраама Линкольна.
Выслушать речь президента собрались более 7,5 тыс зрителей.
В своей речи Трамп подчеркнул: «не существует лучшего места для того, чтобы праздновать независимость Америки, чем под этим величественным монументом, воздвигнутым в честь четырех величайших американцев».
Президент США напомнил, что отцы-основатели Соединенных Штатов совершили не просто революцию во власти, они совершили революцию в борьбе за справедливость, равенство, свободу и благосостояние: «Ни одна нация не сделала больше для улучшения условий жизни людей, чем Соединенные Штаты Америки. И ни один народ не сделал больше в деле продвижения человеческого прогресса, чем граждане нашей великой страны».
Трамп подверг резкой критике «левацкую культурную революцию» и «злобные толпы», которые, по его словам, угрожают основам американского государства. Он осудил тех, кто ведет «безжалостную кампанию, чтобы уничтожить нашу историю, обесславить наших героев, обесценить наши ценности и индоктринировать наших детей». Трамп добавил, что эти люди «открыто атакуют наследие» президентов, изображенных на монументе.
Трамп подчеркнул: «Мы произнесем правду полностью, безо всяких извинений. Мы объявляем, что Соединенные Штаты Америки - наиболее справедливое и выдающееся государство, когда-либо существовавшее на Земле»
Трамп призвал американцев «защитить достоинство нашей страны», «защитить величие нашего государства, для граждан любой расы, в каждом городе и в каждой части этой славной страны».
Президент США сообщил, что подписал указ о создании парка, в котором будут установлены статуи величайших героев Америки.


А это уже не изложение, а перевод части речи, который сделал igor_piterskiy:

Наша нация стала свидетелем беспощадной кампании по уничтожению нашей истории, клевете на наших героев, стиранию наших ценностей и индоктринации наших детей. Разъяренные толпы пытаются снести статуи наших основателей, осквернить наши самые священные памятники и спровоцировать волну насильственных преступлений в наших городах. Многие из этих людей понятия не имеют, почему они это делают, но некоторые знают, что делают. Они думают, что американский народ слаб, мягок и безропотен, но нет, американский народ силен и горд, и он не допустит, чтобы у него отобрали нашу страну и все ее ценности, историю и культуру.

Один из их политических инструментов - "культура отмены", изгнание людей с работы, предание позору диссидентов и требование полного подчинения со стороны любого, кто не согласен. Это точно соответствует определению тоталитаризма, и это совершенно чуждо нашей культуре и нашим ценностям, и этому абсолютно нет места в Соединенных Штатах Америки.

Эта атака на нашу свободу, нашу великолепную свободу должна быть остановлена, и она будет остановлена очень быстро. Мы разоблачим это опасное движение, защитим детей нашей страны от этого радикального нападения и сохраним наш любимый американский образ жизни. В наших школах, в наших отделах новостей, даже в залах заседаний наших корпораций, появился новый крайне левый фашизм, который требует абсолютной лояльности. Если вы не говорите на его языке, не выполняете его ритуалы, не повторяете его мантры и не выполняете его заповеди, то вы будете подвергнуты цензуре, изгнанию, занесению в черный список, преследованию и наказанию. Этого не будет с нами.

Не сделайте ошибку. Эта культурная революция левых призвана свергнуть Американскую революцию. При этом они уничтожат ту самую цивилизацию, которая спасла миллиарды людей от нищеты, болезней, насилия и голода и подняла человечество на новую высоту достижений, открытий и прогресса. Чтобы сделать это возможным, они полны решимости снести каждую статую, каждый символ и знак памяти нашего национального наследия.
...
Беспредел насилия, который мы видели на улицах и в городах, и которым управляют "либеральные" демократы, во всех случаях является предсказуемым результатом многолетней экстремальной идеологической обработки и предвзятости в образовании, журналистике и других культурных учреждениях. Вопреки всем законам природы и общества, наших детей учат в школе ненавидеть свою страну и верить, что мужчины и женщины, которые ее построили, были не героями, а злодеями. Радикальный взгляд на американскую историю - это паутина лжи, вся перспектива опускается, каждая добродетель ставится под сомнение, каждый мотив искажается, каждый факт перевирается, каждый недостаток раздувается, пока от истории ничего не останется и повествование не изменится до неузнаваемости.

Со своей стороны, я заметил, что наш президент в числе главных ценностей американцев назвал "иудео-христианские ценности" и в числе тех, кто прославил нашу страну, назвал и родившегося в России Ирвинга Берлина, человека, который написал песню "God Bless America".
Напомню её с моим переводом на русский:



Пусть бушует буря и грохочет гром
Но земле свободы клятву мы даем.
Той земле "спасибо" скажем не таясь.
Голос свой возвысим за нее молясь.

Боже, храни ее,
Землю мою.
Защити нас,
И веди нас.
Дай сквозь ночь нам увидеть Зарю.

От снегов гор и до прерий,
И в прибое голубом,
Боже храни ее,
Родной мой дом.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 6 comments