dandorfman (dandorfman) wrote,
dandorfman
dandorfman

Categories:

Вечные мелодии-2

( продолжение темы, начало - здесь: http://dandorfman.livejournal.com/220036.html#comments )

Вот на этом сайте можно прочесть.
http://a-pesni.org/drugije/moskvazlat.htm

Москвa Златоглавая.
Слова и музыка неизвестного автора

Действительно, то, что слова этой песни сочинил неизвестный автор, написано правильно.
Ну а теперь послушаем "Москву Златоглавую".


Послушали?
Вот теперь мне кажется, что многие мои френды вспомнят, что они слышали эту песню на другом языке тоже.
(Если быть точным в видео есть версии на двух языках, идише и английском):

Первая исполнительница на этом видео - Барбра Стрейзанд. Дальше еще несколько версий. Но видеоряд весь посвящен Барбре.
И, вот сюрприз, во втором варианте эта песня имеет автора и называется "Аидише мейделе" (Еврейская девушка). Это тот же автор, который написал сверхзнаменитую "Ба мир бист ду шейн", ту самую, которую на русском языке мы знаем как, "В Кейптаунском Порту".
Это Шолом Секунда. И родилась эта мелодия в 1922-м году в Нью-Йорке, а совсем даже не в Москве.
Впрочем, сам Шолом Секунда все-таки к Российской Империи имеет отношение, потому что он родился в Александрии, в 1894-м году.
Александрия, кстати, не так далеко от Одессы. А уехал Шолом с родителями в Америку только в 1907-м году и понятно, что тринадцатилетний мальчик знал и русский и идиш. Они были первыми его родными языками, а не английский.

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 11 comments