dandorfman (dandorfman) wrote,
dandorfman
dandorfman

Categories:

We All Fall Down (Мы все провалились)

Провалились они, пытаясь устроить настоящий Cейдер


Вот все те, кто провалился, слева - направо: Старшая сестра Сэмми, гойка Беверли, сестра отца - Нана, сам отец - Сол, жена Сола Линда, младшая сестра Ариэль, ассистенка Линды Эстер.


Но перед тем, как рассказать о спектакле, который мы вчера с восторгом смотрели, я дам некоторые сведения религиозно-культурного плана, в основном для моих френдов, которые к евреям отношения не имеют, а так же и для евреев, которые мало что знают об истории и культуре своего народа.

Во-первых: еврейская пасха не имеет ничего общего с христианской пасхой, кроме одинакового названия.

Еврейская пасха, Пейсах или по-английски "Passover" ( от ивр. ‏פֶּסַח‏‎, миновал, прошёл мимо) — в память о том, что Всевышний миновал еврейские дома, уничтожая первенцев Египта.

Христианская Пасха, или по-английски Easter, это праздник Воскресения Иисуса Христа.

Таким образом, в русском языке слово, означающее праздники разных религий, звучит одинаково, в английском языке это два разных слова.

Во-вторых, Cейдер, или пасхальный ужин, это сложное действие с долгими объяснениями каждого этапа этого действия. Для того, чтобы терпеливо высидеть на правильном сейдерe, надо предприять серьезные усилия.
Это я пишу по собственному опыту. Первый раз попав на правильный сейдер, я весь истомился и проголодался.
Кроме того, тот, кто его проводил, (это был сын нашей одноклубницы Ирины, Рома) читал нам положенный текст по Агаде, книжке, где написано, что надо говорить. Впрочем, Рома неплохо знал тему, поэтому в книжку-подсказку он почти не заглядывал.

Вот здесь описание того, как проводится сейдер:
https://judaism.academic.ru/278/Пасхальный_сейдер

Цитирую оттуда только первый абзац:

Есть особая прелесть в трапезе ("сейдере"), которая устраивается в каждом еврейском доме и в общественных залах в ночь на пятнадцатый день месяца Нисан. Пасхальный Сейдер проводится по особому обряду и сопровождается чтением Агады, содержащей сказания, песни и мидраши об Исходе из Египта.

Увы, лично я особой прелести в Сейдере не обнаружил по причинам указанным выше.


Ну и теперь перехожу к спектаклю. На сцене я самого Сейдера, того, который я видел в реальности, не увидел. Они действительно провалились со своей попыткой устроить Сейдер. По тому, что увидели и услышали зрители, они ничего правильного и конкретного о Сейдера не узнают. Сейдер в спектакле - это повод показать достаточно несчастную семью нерелигиозных левых евреев, которые решились в своем доме восстановить традицию предков.
Их желание это сделать - вынужденное. Они предприняли такую попытку первый раз. Почему?
Об этом зритель сначала не знает, только под конец спектакля Линда, которая все это затеяла - рассказывает почему она это сделала.
Сола, профессора американской истории в университете, автора солидной монографии по этой теме, внезапно уволили прямо посредине семестра.
Этот поворот сюжета, кстати, мне не очень понятен, потому что у такого солидного профессора в солидном возрасте должно быть теньюр, т.е. постоянный контракт. Человека, у которого есть теньюр, уволить практически невозможно. А если это делается, то должно быть по взаимному согласию с очень солидной денежной компенсацией. В спектакле ни о чем подобном - ни слова. Просто выгнали и все.

Вначале нам объясняют из разговоров дочерей между собой, что его выгнали, потому что у университета нет денег платить ему зарплату. Но потому, когда Линда рассказывает все как есть, оказывается, что его уволили из-за того, что он ничего не помнит. У него Альцхаймер. Он путает аудиотории, темы лекций, время начала лекций, т.е. он преподавать больше не состоянии.
Поэтому его увольняют. И доктор посоветовал Линде для частичного восстановления памяти Сола обратиться к его давним воспоминаниям, например к воспоминаниям детства.
Сол вырос в традиционной еврейской семье, где соблюдали традицию и отмечали Пейсах. В частности, отмечали и на пасхальном ужине, т.е. Сейдере.
И Линда решает впервые в жизни устроить Сейдер, чтобы Сол вспомнил детство.
Вся семья в недоумении.
Это недоумение вслух высказывает марксистка Нана, сестра Сола. Именно она познакомила Линду с будущим мужем.
Она говорит Линде:
- Линда мы же с тобой познакомились в коммунистическом кружке, где мы изучали марксизм, откуда твоё желание стать правильной еврейкой и устроить Сейдер?
На что Линда парирует:
- Ну и что, Карл Маркс тоже был евреем.
Это очень неточная реплика, т.к. Карл Маркс формально евреем не был, выкрестами стали ещё его родители, он родился уже в христианской семье, хоть дедушка его действительно был раввином.
Кроме того Маркс еще был антисемитом и полностью это своё кредо выразил в статье "К еврейскому вопросу".
Так что зря Линда ссылается на основоположника, основноположник никакого Сейдера бы не устраивал.
Но она просто сначала не хочет признаться каковы её истинные мотивы.
Нана кстати осталась стойкой коммунисткой и демонстративно просидела в туалете всю торжественную часть Сейдера.
Более того, она наехала на гойку Беверли за то, что та ходит в церковь и верит в Иисуса Христа, обвинив её в тупости и мракобесии. Кстати, Беверли попала на Сейдер благодаря Нане, потому что раньше была её соседкой и жила в пригороде в богатом доме с мужем. Её взрослая дочь уехала вo Францию и Беверли постоянно звонит ей, но дочь трубку не берёт, ей не до мамы.
Кроме того, Беверли постоянно говорит, что она пришла на Jewish Easter, что вызывалo смех в зале, потому что для зрителей это звучало так же нелепо, как "горячий лёд".
В зале сидели практически одни евреи вполне сопостaвимого с нашим возраста. Правда было еще несколько черных пар, но тоже солидного возраста. Молодежи не было.

Соседство Наны и Беверли прекратилось, потому что муж выгнал Беверли, он нашел себе молодую особу, которая младше их дочери.
Беверли вынуждена была уехать из богатого дома и снять крошечную квартиру с тараканами в нью-йоркском трущобном многокварирном доме.
Она рассказывает, как боится тараканов и зовет на помощь соседа, который прикончил нескольких, придавив их ногой. Но при этом, когда тараканы были частично уничтожены, Беверли заметила, что с перепугу, дело было ночью, она забыла одеться и сражалась с тараканами голой.
Такие куски спектакля вызывают взрывы хохота в зале, т.е., несмотря на печальный повод для Сейдера, пьеса эта - скорее комедия, а не драма. Вот почему в одной из рецензий на неё, я обнаружил новое для себя английское слово - dramedy, т.е. драмедия:

https://www.wbur.org/artery/2020/01/24/we-all-fall-down-huntington-theatre-review
“We All Fall Down” revolves around a Seder — but if the bread is without leavening, not so the play. Lila Rose Kaplan’s dramedy

Почти весь спектакль хохот в зале не умолкает, потому что каждый из персонажей подает достаточно смешные реплики в достаточно нелепых ситуациях.
Чисто внешне нелепость ситуации сопровождается йогой. Потому что Ариэль постоянно принимает различные позы из Йоги, причем делает это достаточно виртуозно, если у неё не будет ролей, она вполне может проводить занятия по Йоге. Кстати, нелепость ситуации как раз связана с тем, что она не только сама принимает совершенно немыслимые позы, но и заставляет заниматься Йогой всех присутствующих, несмотря на то, что они не хотят и собрались явно не для этого.

У одной из присутствующих, Эстер, это получается почти так же удачно, как и у самой Ариэль.
Раз уж я вспомнил об Эстер, перейду к этому странному персонажу спектакля.
Эстер - чёрная, но, в связи с её вполне еврейским именем, первые минуты я думал, что сражаясь за политкорректность режиссер дал роль еврейки - афро-американке.
Что поделаешь - diversity.
Оказалось, что ничего подобного, Эстер и по сюжету - черная.
У неё несколько лет назад умерла мама и она была очень подавлена. Поэтому она пришла в свою христианскую церковь и хотела найти там утешение. Но её не то, чтобы послали, что-то типа этого.
Она оттуда ушла и в отчаяньи обратилась к Линде, своему научному руководителю. Линда вспомнила, что она еврейка, как видите, это и раньше случалось, и сказала:
- Hу пойди тогда в синагогу.
Хоть совет свой она дала Эстер во вполне ироническом плане. Эстер же этот совет восприняла буквально. Она действитлеьно пошла в синагогу, где чёрную девушку встретили как родную, как и полагается у прогрессивных евреев и начали с ней носиться как с писаной торбой. И раббай (раввин) и прихожане все занимались ею, все её утешали и она решила податься в еврейки. Нет гиюр она пока не прошла, но она уже серьезно учит иврит, знает все основные молитвы, разбирается во всех обрядах, короче она almost convert to Jewish (почти стала еврейкой)
И именно она, единственная специалистка по правильному проведению Сейдера. Кроме того, она встает и начинает петь на иврите правильную молитву. И тут происходит маленькое чудо, Сол с его потерянной памятью неожиданно как для себя, так и для присутствующих начинает ей подпевать, тоже на иврите. Это очень трогательная сцена.

Ну теперь пора поговорить о старшей дочке, Сэмми. Она - воинствующая феминистка и живет в Калифорнии, где преподает в феминистской чартерной женской школе.
Подает она такие реплики, в связи с этим, что хоть стой, хоть падай.
Например, как только Сол обращается к дочкам - "Девочки", она немедленно его поправляет - "Женщины". Тем самым, она даёт понять, что она с Ариэль относится к другому социальному виду, для неё весь мир делится только так, на всегда правых женщин, и всегда виновных мужчин. Книга Сола посвящена деятелям американской революции. Сол возмущается тем, что она не хочет читать книгу отца. На что та ему отвечает, что не будет читать книгу в которой все главные герои - белые мужчины. Там нет ни одной женщины и ни одного гомосексуалиста.
Кроме того, когда отец ей говорит, что он - еврей, она строго ему напоминает, что он прежде всего белый мужчина, т.е. существо достаточно мерзкое по канонам феминизма.
Отец тоже не выдерживает и говорит ей про её любимую Калифорнию весьма неодобрительно. Тогда Сэмми его упрекает в том, что он говорит о Калифорнии, как об особом виде заболевания.
На что Сол довольно дерзко реагирует:
- А разве это не так?
Короче, автор явно издевается над марскизмом сестры Сола Наны и феминизмом его старшей дочери. Я для себя даже решил, что она - реакционерка, как и я.
Но здесь вопрос далеко не решен, я поинтересовался из какой бочки Лиля Роза Каплан, автор пьесы.
Lila Rose Kaplan (born July 1, 1980 in New York, NY)
Сейчас она наша землячка, из Саммервиля, это район большого Бостона на другом берегу Чарльз-Ривер, как и Кембридж.
Хоть образование она получала в той самой Калифорнии, которая особый вид заболевания. И там же стала драматургом и режиссером. Её учителем была одна из самых известных феминисток Америки, лесбиянка Пола Вогель.
Кроме того, что Вогель видная общественная деятельница, она еще и известный драматург, ее пьеса "Непристойность" получила высшую американскую театральную награду - "Тони".
"Непристойность" мы как раз смотрели в предыдущий раз и я подробно рассказывал о своих впечатлениях и показывал отрывки из спектакля вот здесь:
https://dandorfman.livejournal.com/1937728.html
"Откуда у парня лесбийская грусть?" Ответа в пьесе Полы Вогель нет

Ну ладно я пересказал вам почти весь сюжет, несколько слов об остальном.
Игра актеров, всех без исключения, и работа режиссера была выше всяких похвал. Т.е. это поставлено и сыграно, на мой взгляд - идеально.
Очень инересно и решение пространства сцены. Туалет с унитазом не спрятан за дверью, а наоборот вынесен наружу. И это не потому что искали что-то авангардистское, а потому что это важная часть действия, в туалет время от времени прячутся персонажи, когда им надо остаться одним. И ведут себя там уже как свободные люди, которым не надо притворяться. Т.е., туалет в пьесе олицетворяет свободу от остальных и вообще свободную территорию.
Замечательны костюмы Линды. Сначала она выходит в традиционном костюме еврейского местечка, правда несколько более ярком, потому что у ней сохранился этот набор со школьных времен, когда она играла роль одной из дочек Тевье-молочника в школьном спектакле. А потом она выходит в космическом конбинезоне капитана Кирка из "Star Trek". И то и другое очень смешно и нелепо.
Ну и наконец, маленькое замечание о музыке спектакля. Здесь никакого оригинального решения не придумали, почти постоянно звучат песни Сестёр Берри. Конечно я как всегда с удовольствием слушал их пение, но можно было придумать не такое лобовое решение.
И наконец, я ставлю видео, где показывают и отрывки из спектакля и репетиции и режиссера спектакля и автора пьесы. Я никого не назвал, кроме автора, но фамилии и имена актеров и режиссера вы увидите на экране:







Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments