Золотой павильон императорского дворца - самое посещаемое туристское место в Японии. Людей - тьмы и тьмы и тьмы. Не пробиться, не протолкнуться, чтобы увидеть эту позолоченную избушку. Сама архитектура и все остальное, никакого впечатления не производит. Просто все знают, что он покрыт настоящим золотом, вернее толстым слоем золотой краски. И золота на это покрытие ушло довольно много, десятки килограмм. ( Collapse )
Это очень короткая запись, зато девушки очень красивые. Нас повезли на выставку-продажу в текстильный центр, шоу было именно там. Почти все девушки из нашей группы купили себе красивые шёлковые халаты, некоторые даже кимоно. А моя боевая подруга - не купила. Сказала, что ей некуда его надеть. - А на чайную церемонию, если позовут? возразил ей я. Но в ответ она с уверенностью в голосе сказала: - Не позовут!
Если сравнить фотомоделей в кимоно с артистками, которые танцевали танец Майко в "Уголке Гиона", то сравнение будет явно не в пользу танцовщиц. Танцовщицы были на несколько суббот (как говорили в Одессе) старше. И суббот этих довольно много. Зато эти фотомодели действительно молоды, а самая последняя, вообще выглядит подростком.
Следующие мои видео будут посвящены кварталу Гион, гейшам, майко и ойран. Вот почему я перед записями с видео хочу показать мою давнюю запись, рассказывающую об истории этих женщин и разнице между гейшами и куртизанками. Ойран Тамафунэ. Начало эпохи Мэйдзи (т.е. около 1870 гг)
У меня, когда я готовил предыдущий материал, была одна заковыка в переводе названия, которая мне не давала самоуспокаиваться. В английском названии первой гравюры моей предыдущей записи было слово "куртизанки", но перевел я его как "гейши". Я почему-то решил, что аборигены не знают слово "гейша", поэтому использовали "куртизанку". Но потом я понял, что решение мое достаточно далеко от истины, американцы знают кто такие гейши. И раз американские искусствоведы перевели название гравюры, использовав другое слово, должна существовать реальная разница между этими двумя понятиями. Поискал в Сети и нашел, что разница действительно существует, хоть эти понятия близки. Предлагаю вашему вниманию статью на эту тему:
А.Л. Баркова
Жизнь как произведение искусства: японские куртизанки
В тот день, когда мы уезжали в Осаку, а в Киото нам оставалось пробыть пару утенних часов, мы решили: - Сейчас или никогда. Потому что Квартал Гион мы ведь не сняли из-за того, что была ночь и ничего кроме красных фонарей там видно не было. Надо снять это замечательное место в нормальном освещении. А может быть нам повезет и мы увидим, как из одного из чайных домиков выскальзывает после ночной беседы с клиентом настоящая гейша. И тут мы ее и... снимем. Сказано-сделано, поднялись в шесть утра, умылись, позавтракали и в самом начале восьмого пошли на утреннюю видео-охоту.
Нашей собственной охотой мы остались довольны, потому что именно в это утро мы все-таки увидели как хорош квартал Гион, место, которое выглядит так, как должен выглядеть старинный японский город в моём сознании. Ну и майко, правда со спины, нам тоже попалась. Единственное что нас удивило во время утренней прогулки, мусор возле переполненного мусорного ящика. Но мы его тоже сняли, вспоминая незабвенного Валентина Зорина и его коллег. Они это дело любили, снимать капиталистический мусор.
Но фото-охота на гейш и майко оказывается китайский национальный спорт.
Я нашел в сети видео, где целые полщища китайцев с камерами увлеченно занимаются этой охотой.
Ну и наконец, просто замечательное видео майко с зонтиками.
Я думаю, что вы уже не сильно меня ругаете за то, что перед видео тех мест, где мы побывали, я ставлю запись об истории этих мест. Потому что привыкли и поняли: я в Японию приехал в основном, чтобы увидеть не ту страну, которая сейчас, а остатки той страны, что была за много столетий раньше. Та страна меня интересует намного больше. Я влюблен в средневековую Японию. Из Киото мы едем в самую древнюю столицу Японии, т.е. ее первую столицу. Это Нара. Период Нара предшествовал периоду Хэйан, он начался на два столетия раньше.
ВИКИ: Период На́ра (яп. 奈良時代, — нара дзидай) — эпоха в истории Японии (710—794). Началась с основания столицы государства в городе Хэйдзё-кё (совр. город Нара) и закончилось её переносом в город Хэйан-кё (совр. город Киото). Особенности эпохи — ускоренная китаизация японского общества, создание первых исторических хроник и расцвет культуры, в частности буддизма и поэзии.
Т.е., мы едем уже не вглубь веков, а вглубь тысячелетий. Ведь Нара, город, по которому назван этот период в истории Японии, была основана в 710-м году. С тех пор прошло, страшно сказать, 1308 лет. Вот в какую пропасть времени нас переносит автобус. Но сквозь тысячи лет видны вполне современные страсти и вполне современная жажда власти. Я не буду в историческом очерке рассказывать обо всем периоде Нара, как я это делал, рассказывая о Периоде Хэйан. Расскажу только об одном, самом интересном эпизоде этого периода. И мой рассказ будет о японском Распутине, человеке, который в отличие от Распутина, хотел пойти дальше, он хотел стать императором. И именно из-за его желания дойти до вершин власти, японские императоры расстались со старой столицей, которая была оплотом буддийских монахов, одним из которых был наш герой. Итак... Имя «Докё» означает «зеркальный путь» Вот и настал черед для рассказа о таинственном буддийском монахе, который споткнулся, будучи буквально на половине ступени от трона. ( Collapse )
UPDATE: Те, кто хочет почитать те записи по Японии, которые ему не попадались раньше, могут воспользоваться этим адресом. https://dandorfman.livejournal.com/tag/Япония Там все 23 записи о нашем путешествии.
Сегодня я поставил перед собой цель наконец закончить мой рассказ о японском путешествии. А это значит, что вместо обычных двух-трех записей я должен поставить за сегодняшний день не менее шести. Пять из них я уже поставил. Пришлось за компом просидеть полночи и почти все утро. Глаза на лоб лезут, но я не сдаюсь. Добью я Японию здесь и сейчас. Вперёд, победа близка!
Начну с ВИКИ про Нару: На́ра (яп. 奈良市 Нара-си) — центральный город Нара была столицей Японии в период Нара, с 710 по 784 годы. В те времена она называлась Хэйдзё-кё. Город был построен по образцу тогдашней китайской столицы Чанъань. Предания об основании города находятся в исторических хрониках «Нихон Сёки». По легендам, именно на нарскую землю ступил первый японский император Дзимму, где положил начало японской государственности. Считается, бог грома и мечей Такэмикадзуки прибыл для охраны новой столицы в Нару верхом на олене. Он был один из четырёх богов приглашенных в Нару храмом Касуга-тайся. Священные олени в Наре рассматриваются как потомки того оленя. Сейчас вокруг храмов и в парках ходят олени, которых кормят туристы, а корм для них продаётся повсюду. ( Collapse )