November 23rd, 2017

old hippy

У меня все лента забита мальчиком из Уренгоя

Это конечно не мое дело, но вот это отношение, на мой взгляд, нормальное:

Чем отличались реальные русские люди сороковых годов двадцатого века, реальные ветераны, женщины и дети, заставшие войну, - от патриотических блоггеров двадцать первого века?
Отличались они тем, что те люди знали элементарные вещи, которые неведомы нынешним.
Солдат противника - это не сотрудник спецслужб противника, не чиновник его режима, и не палач противника из его карательных бригад.
Солдат противника бывает каким угодно - и диким зверем, и добрым человеком, - но пленные ...или погибшие солдаты противника вызывают сочувствие.
Это вообще-то норма.
И те русские люди - жалели немцев.
Те русские люди подкармливали немецких пленных, лечили немецких раненых, те - настоящие - ветераны мирно встречались с немецкими стариками.
Они не знали, что в следующем веке придут патриотические блоггеры и начнут орать, что каждый призванный на войну, каждый пришедший в Россию и погибший там немецкий солдат - виноват.
Они не знали, что побежденных и мертвых не может быть жалко.
Что не может быть жалко тех, кто, не совершив никаких преступлений, тем не менее, умер в бою на чьей-то земле - как многие русские солдаты в 1920 году в Польше или в 1939 году в Финляндии, в 1956 году в Венгрии или в 1979 году в Афганистане.
Да что там те люди сороковых, что они в геополитике понимали.
Но и Нюрнбергский процесс, как выясняется, не понимал - он ведь, зараза такая, тоже не постановил, что каждый немецкий солдат виноват.
Да что там Нюрнбергский процесс.
Некто товарищ Сталин, который Иосиф Виссарионович, тот еще гуманист, тоже почему-то считал, что мы, мол, воюем с Гитлером, который приходит и уходит, а не со всей Германией, которая остается.
Но и товарищ Сталин оказался недостаточно суров для патриотических блоггеров.
Ну, пусть себе надрываются.
А я скажу: мир праху всех, кто остался в аду войны - в том числе и чужих солдат.
Мы тоже можем быть для кого-то чужими солдатами.
И тогда нас тоже жалко.

    old hippy

    Поющий Израиль. Глава 6-я. Окончание.


    Тот, кто рядом с Офрой, был ее убийцей.

    Песня шестая: Kashmir. Led Zeppelin-1975. Oфра Хаза-1995.
    (окончание)
    Я понимаю, что все те, кто слышали имя Офры Хазы прежде всего её знают по этой песне:



    Песня хорошая, просто я не люблю ставить и слушать слишком заингранные и тысячекратно пропетые песни. Например, я терпеть не могу по этой же причине "Хавана Гилу". Меня от неё тошнит.

    Однако, продолжим нашу грустную историю.
    Collapse )
    old hippy

    По ассоциации...

    Так как я поставил грустный рассказ об Офре Хазе и её песнях, мне хочется чуть подробнее объяснить свою позицию по тем друзьям евреев, которые демонстрируют своё хорошее отношение к нам, напевая или Хавана Гила или Семь Сорок или Аидише Мама или Тумбалалайка.
    Ничего кроме раздражения у меня и наверное не только у меня такие познания друзей евреев в еврейской песенной культуре не вызывают.
    Еврейская песенная культура это действительно настоящее песенное море. И на Идише и на Иврите. Современная израильская песня в основном прекрасна. Я её слушаю с огромным удовольствием, даже не зная иврита.
    Но ресторанный репертуар, который я перечислил выше, не исчерпывает еврейских песен. Более того, он демонстрирует прямо обратный эффект. Он показывает, что человек, который слышал только эти песни, не знает абсолютно ничего об еврейской вообще и израильской в частности песне. Т.е., такой человек, который продемонстрировал свою ресторанную эрудицию, просто демонстрирует свое невежество.
    Абсолютно тождественно наверное отношение обычного русского человека, который встречает иностранца с большими познаниями в русской песенной культуре.
    Иностранца, который считает, что поразит своего русского собеседника, напевая "Калинка-Малинка, Малинка Моя" или "Эй Юхнем".
    Как вы понимаете, "Калинкой" русская песенная культура не исчерпывается.
    Поэтому, как только я слышу очередную Хава Нагилу в исполнении чукчей или ковбоев Техаса, меня тошнит и от тех и других одинаково. Как и от самой Хава Нагилы, даже в хорошем исполнении.

    Ну а закончу я еще одной хорошей песней Офры Хазы. Она называется Тфила (Молитва). Как это ни странно, эта песня - действительно молитва, хоть она весёлая и бодрая.
    Евреи не только плачут и жалуются Б-гу на свою судьбу. Они могут петь вполне веселые молитвы.


    Итак, Тфила, Офра Хаза.


    Я поставлю еще одну Тфилу, поет на этот раз конечно не Офра Хаза. Офры тогда уже не было в живых. Люди, которые собрались в студии вспоминают Офру и ее песни уже после её смерти. Это первая годовщина с тех пор, как Офра ушла, т.е. 2001-й год.

    Shishi Bataverna (Friday At The Taverna), Haverim Sharim Ofra Haza (Friends Sing Ofra Haza), the Israeli TV Channel 1 program hosted by Yoni Ro'eh commemorating the first anniversary of Ofra's death; Friday, February 16, 2001: Tfila (A Prayer)

    Интересно это видео тем, что там присутствует большинство братьев и сестер Офры. Я не уверен на сто процентов, но мне кажется, что одна из сестер, на 2 минутах, 20-ти секундах, а другая на 2 минутах 35 секундах.
    Братья там тоже есть, но я не могу их точно идентифицировать.
    Если мои израильские френды знают в лицо братьев и сестер Офры, хотелось бы, чтобы они подтвердили мои предположения или опровергли их.