Кстати, вчера у нас был День Ветеранов. Я никак его не обозначил, ставлю это видео сегодня.
Бывшая френдесса, которую она цитирует, это ninazino . Она и моя бывшая френдесса, я ее отключил, после того, как она написала каким замечательным борцом за самостийную Украину был Бендера. На мою реплику о замечательных погромах, которые устраивали бендеровцы, она начала брызгать слюной. Все это было задолго до Майдана. Originally posted by tandem_bike at пишет бывшая френдесса:
Я думаю, что после Трампа Республиканской партии некуда двигаться, кроме национал-социализма. А как еще заангажировать не очень успешных избирателей из ржавых штатов? Престарелых, белых и малообразованных — то есть тех, кто нам избрал Трампа.
Большим событием в жизни Василий Павлович считал встречу в 1942 году с поэтом Алексеем Фатьяновым. В его стихах, говорил композитор, он слышал русскую речь и русскую природу. Видел и чувствовал близкий ему русский советский уклад жизни. Фатьянов, родившийся в старинном городе Вязники, и выросший в Мстерских лесах, был, как и Есенин, поэтом русской души и русской лиричности. Фатьянов сочинял стихи также, как Соловьёв-Седой — музыку. Вместе они создали сорок песен, многие их них вошли в золотой фонд советской и мировой песенной культуры. Вершиной их творчества можно назвать самую знаменитую песню "Соловьи", созданную в 1943 году.
Мне во френд-ленте попался давний текст Марьяна Беленького. Бывшего писателя-юмориста, ныне израильского получателя социального пособия по старости. Я людей, которые кое-как пишут на еврейские темы, высасывая половину фактов из пальца, называю профессиональными евреями. В данном случае я вижу еще один текст профессионального, но очень невежественного еврея. Практически в самом начале Беленький сообщает, что советский юмор был еврейским. Если речь идет о текстах для куплетистов и шуток конферансье, может быть. Но в том что касается литературы. Очень смешные страницы великой дилогии Ильфа и Петрова, написаны русским и евреем совместно. Но "Собачье сердце" и глава "Мастера и Маргариты", где все поют "Славное море, священный Байкал", а пустой костюм отдает распоряжения (когда я впервые читал это, я чуть сознание не потерял от дикого хохота) написаны Михаилом Булгаковым. Он же писал фельетоны в "Гудке". Самым талантливым автором рассказов, на которыми смеялась вся страна был штабс-капитан Михаил Зощенко. Очень смешной "Город Градов" написал Андрей Платонов. Ну я думаю, что Евгения Петрова, Михаила Булгакова, Михаила Зощенко и Андрея Платонова Беленький знает? Может не читал, но такие фамилии слыша? Но он вспоминает только авторов куплетов. Теперь пойдем в музыку:
Цитирую перл Беленького:
«Русские» в Израиле поначалу очень удивляются, услышав в синагоге кантора (хазана), который славит Господа на мотив «Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат». А чего тут удивляться. Источник-то один.
Итак, по Беленькому Василий Павлович Соловьев-Седой подслушал мелодию "Соловьев" посещая синагогу, там где эту мелодию пел кантор. Врут значит все биографы композитора: ( Collapse )
Сегодня - на выставке современного японского художника, однофамильца популярного японского писателя, Такаси Мураками. Я снова пишу так, как это принято в русском языке, без "ш". Ставлю общий видеообзор выставки, который подготовили сами устроители:
Подробнее покажу и расскажу о том, что мы видели, завтра.