August 6th, 2015

old hippy

Текст выкреста, как новейшая основа для антисемитизма.


Вот примерно на таком уровне.

Мне мой френд maya_nikitina дала ссылку где фигурируют какие-то совершенно дикие вещи, якобы имеющие отношение к еврейским законам (Галахе).
http://el-murid.livejournal.com/2468289.html?thread=244867265#t244867265
Там главный источник для цитат уже ставший пресловутым Шулхан-Арух. Точнее, "Сто законов Шулхан-Аруха".
До этого все те же "Сто законов Шулхан-Аруха" цитировала mari028 для доказательства вредности сионизма.
Вот здесь:
http://dandorfman.livejournal.com/732741.html?thread=10752837#t10752837

Поэтому мне приходится посвятить этому куску дерьма этому выдающемуся произведению отдельную запись.
Эти сто законов написаны Ароном Бриманом, выкрестом, который выслуживался перед новыми единоверцами. Как это обычно бывало (сейчас это уже не так) из выкрестов выходили самые злобные антисемиты. По своему значению среди антисемитов-интеллектуалов "Сто законов Шулхан-Аруха" приближаются к знаменитым "Протоколам Сионских Мудрецов".
И то и другое - злобная фальшивка, но Шулхан-Арух фальшивка сделанная этническим евреем, который знал предмет досконально и склеивал разные куски древних текстов, касающихся язычников, придавая им актуальный для антисемитов смысл сегодня. Четыре тысячи лет назад не только у евреев, но и у всех народов, которые хотели выжить были какие-то законы, которые сегодня можно считать дикостью. Но и эти законы звучали не так, как их подал в конце девятнадцатого века новый антисемит Бриман.
Дальше я цитирую Семена Резника, который очень хорошо известен всем, кто читал его в "Вестнике" и тем, кто читал прекрасную книгу Резника "Вместе или врозь", где абсолютно доказательно Семен Резник показывает все передергивания в увесистом труде Солженицына "Двести лет вместе".
Тем, кто ее еще не читал, настоятельно рекомендую:

http://www.rulit.me/books/vmeste-ili-vroz-sudba-evreev-v-rossii-zametki-na-polyah-dilogii-a-i-solzhenicyna-read-18783-1.html

Ну а теперь отрывок взятый отсюда:

http://www.vestnik.com/issues/1999/1123/koi/reznik.htm

В 1897 году появилось увесистое сочинение московского присяжного поверенного А.С.Шмакова под названием "Еврейское зерцало", которое оказалось вольным переводом труда приват-доцента католической духовной академии в Мюнстере доктора Эккерта под названием "Еврейское зерцало в свете истины". Появлению этого труда предшествовала любопытная история, начало которой восходит к 1883 году, когда в Германии было опубликовано сочинение некоего доктора Юстуса под длинным названием "Еврейское зерцало, или 100 новооткрытых, доселе действующих, к сношениям между евреями и христианами относящихся, законов, снабженных в высшей степени интересным введением". В этом труде, составленном по рецептам Эйзенменгера, злостно искажались основные положения книги Шулхан Арух (краткого изложения Талмуда, составленного еще в XVI веке в Венеции раввином Иосифом Каро), с тем, чтобы изобличить евреев как ненавистников христиан, которых еврейская религия якобы позволяет обманывать, овладевать их имуществом, третировать как скотов. "Труд" был разрекламирован германскими антисемитскими изданиями, в особенности "Вестфальским Меркурием", который объявил никому не ведомого доктора Юстуса крупнейшим в Германии знатоком еврейской литературы и перепечатал больше половины его сочинения. На поверку оказалось, что под именем доктора Юстуса скрывался малограмотный румынский еврей Арон Бриман, принявший протестантство, а затем католичество. Он, между прочим, снабжал переводами еврейских текстов профессора Ролинга. Осев в Вене, он вскоре предстал перед судом за подлог, был осужден на два месяца тюрьмы с последующей высылкой из Австрии, после чего его след затерялся.

Редактор "Меркурия" был привлечен к суду - на основании закона, запрещавшего возбуждать одну часть населения против другой (аналогичный закон существовал и в России, но постоянно игнорировался. - С.Р.). Два эксперта, представившие свои заключения по делу, резко разошлись в оценках сочинения "доктора Юстуса". Если учитель еврейской семинарии Трей заключил, что в книге не содержалось ни единого слова правды, то приват-доцент Эккер доказывал, что, напротив, все написанное Юстусом - правда.

Вскоре Эккер издал свое экспертное заключение в виде книги, в которой привел все 100 "законов" в изложении Юстуса, сопроводив их подлинными еврейскими текстами и своими дословными переводами. Простое сопоставление текстов демонстрировало злостный и крайне недобросовестный характер "переводов" Юстуса, но Эккер в своих комментариях обелял проходимца, упрекая его лишь в том, что он допускал некоторые второстепенные ошибки и неточности, причем ненамеренно.

Вот это сочинение и предложил русским читателям А.С.Шмаков. Причем во многих случаях в своем переводе с немецкого он еще больше усиливал антисемитское звучание текстов Юстуса и комментариев Эккера.

"Труд" Юстуса-Эккера-Шмакова был подвергнут тщательному анализу Н.А.Переферковичем, одним из крупнейших знатоков еврейской литературы в России, перу которого, кстати, принадлежал перевод на русский язык Талмуда. В своей обстоятельной работе (Н.А.Переферкович. Еврейские законы об иноверцах в антисемитском освещении. Разбор "Еврейского зерцала", переведенного А.Шмаковым. Издание второе. - С.-Петербург, 1910, 92 с.) Переферкович изложил подлинный смысл еврейских законов об иноверцах, попутно раскрывая технологию их искажения Юстусом-Эккером-Шмаковым. Увы, и этот труд остался на задворках общественного сознания России, тогда как Шмаков стал одним из самых видных идеологов русского антисемитизма, а затем и фашизма. Его сочинения, выходившие одно за другим, обеспечивали теоретическую базу для "Союза русского народа" и всего черносотенного движения. Шмаков играл ведущую роль в главных антисемитских процессах своего времени. В 1903 году он оказался в числе защитников тех, кто был привлечен к суду по делу о кишиневском погроме, а в 1913 году оказался на скамейке гражданских истцов в процессе Бейлиса.

old hippy

Американские университеты - промывка мозгов.


«Ну мы и повеселились!»

В поисках материалов по Шулхан-Арух я наткнулся на текст Игоря Ефимова вот здесь:
http://7iskusstv.com/2015/Nomer2/Efimov1.php

Нельзя сказать, что я в восторге от самого Ефимова, мне с ним пару раз довелось столкнуться, правда не очно, а в радиодискуссии.
Ефимов сильно не любит своего покойного друга Довлатова за то, что Довлатова знают все, а Ефимова - никто.
Он, как и Быков, постоянно рассказывает о том, что Довлатов как писатель ничего из себя не представляет.
Когда я в радиоэфире у Валерия Лебедева процитировал из "Нового мира", что Довлатов, это последний классик 20-го века в русской литературе, Ефимов, который тоже участвовал в этой передаче, пришел в крайнее возбуждение и визгливо выкрикнул, что он будет первым классиком 21-го века в русской литературе, (полемика эта случилась в 1999-м году).
Тем не менее, некоторые его публицистические тексты, а не (на мой взгляд) совершенно бездарная проза, весьма убедительно написаны.

Даю отрывок из большого труда Ефимова, который он назвал "Закат Америки" (по аналогии с шпенглеровским "Закатом Европы")
Collapse )
old hippy

Сегодня - начало. (UPDATE)



UPDATE:
Дебаты еще не закончились. Они начались в 9, сейчас половина одинадцатого. Очень интересно. И стало понятно, надеюсь не только мне, кто хуже всех.
Это трое, Дональд Трамп, Рэнд Пол и... Джеб Буш. Остальные - молодцы!

Сегодня первый важный день для GOP в президентской кампании.
На FOX NEWS в 8.30 вечера по Восточному Времени начнутся первые дебаты за номинацию от Республиканской Партии.
В дебатах участвуют 10 человек:
Jeb Bush, Scott Walker, Mike Huckabee, Ben Carson, Ted Cruz, Marco Rubio, Rand Paul, Chris Christie and John Kasich.
Будем смотреть на тех, кто новичок и посмотрим как смотрятся старые бойцы.