March 27th, 2013

old hippy

El Jibarito (Хибарка) или...

"Не гонялся бы ты поп за дешевизною"
015
Хибарка снаружи.

"Эль Хибарито" - это название очень популярного ресторана, который находился в метрах тридцати от нашей хибарки.
Само слово "хибаро" не имеет аналогов в классическом испанском. ("хибарито", это уменьшительный вариант этого слова)
Это сугубо пуэрто-риканское понятие, которое можно перевести по-разному, но я предпочитаю перевод "бродяга".
Пуэрториканцы считают этот термин сегодня уже олицетворяющим особую культуру. Культуру людей, которые ушли в леса и поля, не желая жить в городах.
Когда мы ели в "Эль Хибарито", мы спросили официантку, как все-таки точно перевести этот термин. Пришел менеджер и после мучительных раздумий сказал нам,
что это такой деревенский дом.
Тогда мы оба завопили -  "Хибара!".
В дальнейшем, оказалось, что это все-таки не дом, а лесной бродяга, но нам понравилась именно "хибара".
Вот почему мы решили и нашу скромную обитель в Сан-Хуане назвать "Эль Хибарито", иными словами, хибаркой.
В двух слова, почему Пуэрто-Рико.

Collapse )