dandorfman (dandorfman) wrote,
dandorfman
dandorfman

Category:

И о музыке

Не только Триггером нас радует Михаил, но и рассказами о его любимых мелодиях.
Я уже как-то ставил один из его рассказов, но с тех пор, как я его поставил, Михаил нас порадовал новым рассказом об ещё одной его любимой мелодии.
Лично для меня Кол Портер это конечно "Целуй меня, Кэт", т.к. этот мюзикл шел в СССР почти во всех городах, где были музыкальные театры, особенно после того, как первым его поставил Одесский Театр Оперетты.
В Америке этот мюзикл по мотивам Шекспира, но с американским сюжетом ставят до сих пор, вот сцена из самой новой постановки:

Но Михаил рассказывает об одной из песен Кола Портера:





“I Love Paris”

BNovember 10, 2019

Композитор Cole Porter, которого мы, как и Петра Ильича, “любим не только за это”, был, видимо, самым плодовитым среди Джорджа Гершвина, Ирвинга Берлина и Джерома Керна, чьи бессмертные произведения вошли в золотую коллекцию американской музыки под названием “Great American Songbook”. Конечно, c Гершвиновским “Summertime” мало что может сравниться, но все следующие места на пьедестале американской музыки 20х-30х годов принадлежат Колу Портеру. Самой знаменитой его мелодией, видимо, является “I Love Paris”, написанный для мюзикла Can-Can. Его, разумеется, перепели и переиграли все, и исполнение Эллы Фитцджеральд является, безусловно, одним из лучших




Саксофонист Coleman Hawkins исполнил эту песню совсем в другом стиле – в слегка приблатненно-одесском, несмотря на свое афро-американское происхождение




Александр Городницкий тоже исполнил эту песню, хотя, возможно, он не знал ее автора, потому что в его исполнении она называлась “Я иду по Уругваю”




Возвращаясь к Колу Портеру, нельзя не вспомнить бессмертные “Night and Day”, “Love for Sale”, “Begin the Beguine”, “Too Darn Hot”, “You do something to me”, “What is this thing called Love”, “All of you” (не путать с “All of me”), “It’s all right with me”,”My heart belongs to daddy”, не говоря уже о моей любимой “You’d be so nice to come home to” (например, в исполнении Caры Вон) –




Или знаменитое благодаря, в первую очередь, Фрэнку Синатре, “I’ve got you under my skin”







Добавлю к рассказу Михаила отрывок из второй главы моей книги про Одессу и рок-н-ролл шестидесятых. Той, которую вы видите в начале моего ЖЖ.
http://dandorfman.panchul.com/11768.html
Этот отрывок о том, какой мы знали эту мелодию в конце пятидесятых именно в Одессе:


Училка была легковерной и уходила, оставляя нас один на один с потрепанным в неравных боях со школярами инструментом. Немедленно начиналось буйное веселье в стиле канувших в Лету времен училища Файга (тогда мы, разумеется, ничего не знали про славное прошлое родной школы). Те, кто уже чему-то выучились, начинали стрелять терциями по клавишам, та-та-та, та-та-та, та-та-та, та-та-та, отбивая левой рукой довольно точно ухваченный ими синкопированный ритм. Стулья переворачивались и использовались как ударные инструменты.

Ну а кто не барабанил по клавишам или стульям, орал под этот адский грохот, стараясь перекричать пианиста и ударников:

От Москвы и до Калуги
Все танцуют буги-вуги
Буги-вуги стильный танец,
К нам привез американец.

Нашему счастью не было предела, но тут... возвращалась училка пения и снова надо было заводить:

У дороги чибис,
У дороги чибис,
Он кричит волнуется, чудак...


(кстати, неплохая песня, но как мы ее ненавидели!)

Попробую вспомнить кое-что. Например, вот это:

Мы плывём по Уругваю, ваю-ваю.
Ночь, хоть выколи глаза,
Слышны крики попугаев, ваев-ваев,
И мартышек голоса.

Режем, грабим убиваем.
Виски пьем, бананы жрем.
Стильных девочек бараем.
В общем, весело живем.


Глагол "барать" в Одессе пятидесятых заменял нынешний глагол "трахать".

В Одессе и вообще на Юге был собственный сленг, и даже собственный мат, не очень похожий на сленг и мат северян.
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments