dandorfman (dandorfman) wrote,
dandorfman
dandorfman

Categories:

По набоковским местам. Первая съёмка дома, где жил писатель


Единственная фотография дома, где жил Набоков, которую мне удалось найти в Сети.

Наша неутомимая одноклубница Ирина, я о ней несколько раз писал в других записях, упорно осваивает то место, где она живет и проходит там все маршруты, дороги и тропинки.
Она и нас вдохновила на пеший маршрут по набоковским местам. Почему набоковским? Потому что живет она в пригороде Бостона Уэлсли.
И там находится знаменитый Уэлсли-Колледж, который считается в Америке чем-то типа Гарварда, только для девушек. Его закончили много знаменитостей. Кроме того там еще и преподавали знаменитые люди. Но с моей точки зрения и с точки зрения моего родного языка, самый знаменитый - великий писатель Владимир Набоков.
Американцы правда его считают своим, т.е. великим американским писателем. Русские - великим русским. Я из тех вещей, которые он писал на английском, очень люблю его "Пнина", а его "Лолиту" и "Аду" совсем не люблю.
Зато его русский период мне нравится весь, даже "Дар", о вдохновителе террористов "Народной Воли" Чернышевском. Oсобенно повесть "Машенька".
Но я собственно, не о писателе Набокове вам собрался рассказать, вы скорее всего, о нём больше меня знаете.
А о том, как мы целых два часа шли по набоковским местам и нас вела Ира. Кроме того, я весь наш маршрут снял на видео.
И этим видео я горжусь, потому что я первый снял на видео дом, в котором жил Набоков. Я не нашел в Сети ни одного видео с его домом.
Т.е., именно я, благодаря Ирине, оказался первопроходцем. Тем не менее, некоторые куски нашего маршрута, который вы увидите целиком, совпадают с фильмом, который снят бостонским режиссером Марией Герштейн.
Вот отрывок из этого фильма вы увидите, полностью его в Сети нет, хоть Ирина дала нам DVD с фильмом и мы его посмотрели. Но не в этой записи, в этом записи будет только моё кино.
В Сети я нашел очень мало материалов о доме, который нам показала Ирина. На русском - только одно упоминание, я его процитирую:

В опубликованных в 1980-х годах мемуарах Дмитрий вспоминал о жизни в Уэлсли:
Я в одиночку ездил на велосипеде с резиновыми шинами по тенистой дороге в школу по соседству. Мы жили в доме с гонтовой крышей на Эпплбай-роуд, и это название в памяти моей навсегда связано с зелеными яблоками, которые спеют в густых кронах в тупике: мы их использовали как снаряды в тщательно спланированных сражениях. Весной соседская девочка посвятила меня в таинство игры в шарики. Ее таинственная двенадцатилетняя женственность… казалась мне восьмилетнему недосягаемой зрелостью, и я так и не решился объявить о своих чувствах.


Я не знаю, что имела в виду переводчик, её фамилия - Полищук, упоминая гонтовую крышу. Я этого слова не знаю и не знаю, что оно значит.
Зато я точно знаю, что дама-переводчик имеет очень своеобразное представление о звучании английских фамилий, потому что улица называется не Эпплбай-роуд, а Эпплби-роуд. Эпплби, это достаточно часто упоминаемые англичане и американцы, потому что среди Эпплби было много знаменитых людей. Правда, в честь какого Эпплби названа именно эта улица я не знаю.

На английском языке я тоже не нашел почти ничего о доме, куда мы отправились. Но на том же сайте, где я нашел фотографию этого дома есть такой кусок:

http://yakusunohawatashi.hatenablog.com/entry/20121029/1351531566

On their return from California the Nabokovs found a place to rent a few minutes' walk from campus on a quiet village of Wellesley: a small but comfortable apartment tucked under the gambrel roof of large clapboard house at 19 Appleby Road.


(По возвращении из Калифорнии Набоковы нашли место для аренды в нескольких минутах ходьбы от кампуса в тихом Уэлсли: небольшая, но уютная квартира, спрятанная под крышей большого дома на Эпплби-роуд, 19.)

Исходя из этого упоминания, я понял, что весь дом снять Набокову было не по карману, они сняли только второй этаж.


Ну и теперь я с гордостью демонстрирую видео, в котором снят этот дом и напоминаю,
что никто его кроме меня не снимал на видео, я - первый.

Но дело в том, что мы шли от этого дома дальше, мы шли в Уэлсли-Колледж, где Набоков преподавал, где его очень любили студентки.



Начальство его не очень любило, потому что он не желал восхищаться Сталиным, тогда Америка была союзником сталинского СССР. В результате, ректор Уэлсли-Колледжа с ним контракт разорвала, но ее, к счастью для Набокова, забрали наверх, на какую-то ответственную государственную должность и тогда Набокова позвали обратно, чему он обрадовался, ему нравилось там и преподавать и гулять по лесу. Нам понравилось только гулять по осеннему лесу, преподавать наc туда не позвали, но среди нас ни одного нового Набокова нет, так что нас туда звать не за что.

Дальше я просто поставлю видео, которое я снимал, когда обходил все озеро по периметру.


Наберeжная с удивительными деревьями​


Гребцуньи


Недостроенные вигвамы​


Фабрику закрыли Водопад остался​


Через болото и камыши​


Зашли мы на территорию Уэлсли-Колледжа из леса, т.е. не с парадного входа, зато выходили через парадные ворота.

Когда я искал в Сети материалы про Набокова в его период жизни в Уэлсли, мне пришло в голову поинтересоваться, а почему, когда у него были и деньги и слава, он всё-таки уехал из Америки, может быть он не любил страну, гражданином которой он стал. Страну, которая сделала его всемирно известным. Оказывается, дело в другом.
А в чём, я расскажу в следующей записи. И там же я поставлю отрывок из фильма, про жизнь Набокова в Уэлсли, он называется очень характерно "Набоков, счастливые годы".
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments