dandorfman (dandorfman) wrote,
dandorfman
dandorfman

Categories:

Еще по теме: "Это фетяска!" (UPDATE)


Я бы хотел уточнить, что в Одессе использовали как раз слово "фиаско".
Но не в его обычном звучании. Говорили, "это какая-то фетяска!", потому что рядом была Молдавия и одесситы употребляли кое-какие молдавские слова.
Не только те, кто жил на Молдаванке.
Оригинально - "Фетяска", это вино, которое продавали в Одессе во всех бадегах. "Бадега", это винный подвал, где наливали за смешные деньги, 20 копеек, стакан вина.

Если же вернуться к матерному языку, то в Одессе вообще был свой матерный язык, непонятный москвичам.
Вместо блядь, говорили хуна, вместо е..ться, гворили, хариться и т.д., вместо пидор - хуцпан и т.д. и т.п.

UPDATE:

Мне написали в комментарии, что Фетяска - это девочка.
Это не совсем так, девочка по-молдавски: Фетицо
Вот это песня, которая начинается с этого слова:
https://www.discogs.com/composition/1dc0a575-f871-4b4c-9cd7-69f7b2633898-%D0%A4%D0%B5%D1%82%D0%B8%D1%86%D0%BE-%D0%9A%D1%83-%D0%9E%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%92%D0%B5%D1%80%D0%B7%D1%8C

Тем не менее, я согласен и с девочкой, поэтому ставлю зажигательную песню о красивых молдавских девочках:
Subscribe

  • "Вам возвращая ваш портрэт..."

    Почти детективная история картины, благодаря которой мы знаем, как выглядел Пушкин. Василий Гавриленко В 1877 году в Музей при…

  • Новый Пресс-Клуб

    О гостях. Малек Дудаков, тексты которого вам хорошо известны по моим публикациям под рубрикой "Политика в Америке", показал и глубокое знание и…

  • Моя мама их готовила немножко по-другому

    "Одесские истории" Марина Линда В этой семье меня не ждали. Не для меня растили в два сердца своего одесского мальчика его мама и бабушка.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 7 comments