Все американские юморные телепередачи последние два года при помощи шуток юмора разоблачают семейку Трампа. Эта пародия на Меланью Трамп показана в связи с Рождеством на главной юмористической программе CBS, Late Show with Stephen Colbert
Роль Меланьи исполняет Laura Benanti
Пародия - тупая, юмора в ней ни на грош.
Самым "смешным" элементом пародии её авторы сделали поливалку, которую держит в руках Первая Леди. На поливалке написано "Кровь".
Кроме этого исполнительница усиленно педалирует славянский акцент Меланьи и это, похоже, теперь считается очень смешным.
Честно говоря, для меня это неприятный сюрприз. В обычной жизни я никогда не слышал, чтобы американцы с родным английским пародировали своих коллег по работе, соседей, просто случайных прохожих, если те говорили с каким-то акцентом. Это до сих пор считалось в Америке действительно хамством, считалось еще до наступления политкорректности.
Еще там Трамп появляется в виде мертвеца-зомби. Здесь юмор в том, что он - старый. Это конечно серьезный повод посмеятся. И это считалось неприличным до политкорректности.
Но в связи с Трампом и его Первой Леди уже оказывается можно издеваться над эмигрантским акцентом над стариком.
Непонятно только, почему они так защищают тех, кто нелегально хочеть попасть в нашу страну и так переживают по поводу несчастных стариков, которых Трамп по их мнению оставляет без медицинской помощи.
Старики почему-то не разделяют их опасений, 65 процентов американцев старше 60-ти лет проголосовали именно за Трампа.
Ну а возвращаясь к акценту Первoй Леди, напомню что те, кто штурмуют южную границу вообще не знают английского, не говоря уже об акценте.
Но Меланья им активно не нравится, а Караван почему-то нравится.