Но сегодня понял, что по ссылке, как обычно никто не пойдет, поэтому копирую все, и картину и саму запись и все комментарии к этой записи:
UPDATE:
Все комментарии мне почему-то не удалось скопировать, но в тех, что не скопировал, меня тоже хвалят.
http://dandorfman.livejournal.com/828919.html
Я конечно не столь талантлив и эрудирован как мои френды, но зато я - патриот, и не мог не откликнуться на их вызов, откликнуться своим описанием сугубо американской работы сугубо американского живописца. Увы, мне пришлось изменить ударения в имени художника. Но, что поделаешь, таланту не хватило на правильное произношение.
Надеюсь, что и остальные френды порадуют своими описаниями все новых и новых картин.

Вот индейцев нападенье,
Но уже утратил шанс,
На чудесное спасенье,
Беззащитный дилижанс
Кто же кистью гениальной,
Остановит грозный миг,
Пред развязкою печальной?
- РемингтОн наш ФредерИк.
Прекрасно! Из Вас со временем получится поэт. По поводу рифмы не комплексуйте: в русском языке ударения в именах и названиях перемещаются на последний или предпоследний слог.
(со скупой мужской слезой в голосе) Уже времени мало осталось. Не успеет получиться.
Спокойно! Вспомните, сколько лет было Гёте, когда он "Фауст" писал.
(хвастливо). А какие рифмы?! Нет ни одной отглагольной.
Куда Шурику Пушкину до меня, с его занемог - не мог (ботинки-полуботинки) правил - заставил, погубил-любил
Куда Шурику Пушкину до меня, с его занемог - не мог (ботинки-полуботинки) правил - заставил, погубил-любил
December 22 2015, 11:04:46 2 years ago
December 22 2015, 11:08:25 2 years ago
На заре ты её не буди,
На заре она сладко так спит.
December 22 2015, 15:11:32 2 years ago
December 22 2015, 12:14:37 2 years ago
December 22 2015, 12:50:53 2 years ago
December 22 2015, 13:18:21 2 years ago