dandorfman (dandorfman) wrote,
dandorfman
dandorfman

Category:

Поющий Израиль. Неожиданное продолжение.

 Я честно говоря, не собирался возвращаться к проекту "Поющий Израиль", но в одной из записей этого проекта
http://dandorfman.livejournal.com/115355.html?thread=2632091#t2632091
появился новый комментарий:



в вашу коллекцию
zaitvailik
2011-11-26 08:10 am UTC (ссылка) СтеретьПометить как спамЗаморозитьСкрытьОтслеживать <input ... >

кадр из "два куни лэмела", в котором Клячкин сыграл роль свата



и перечень его и не совсем его (все же перевод - это перевод) песен

http://www.zemereshet.co.il/artist.asp?id=146

имхо, самая известная из них "ба-арвот а-негев" возможно, что у вас про нее тоже написано (этот топик называется "Песня вторая"), но я не нашел. так что если что не так: "звиняйте, дядьку!" :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

 Пошел по ссылке.
Там я нашел только Иврит, какую из песен имел в виду автор комментария я не мог знать, но, использовав названия всех, все-таки нашел требуемую, т.к. расслышал слова "Бе-‘арвот ха-Негев", в начале одной из них и понял, что это именно эта песня.
Так что Вы ее услышите на Иврите, я ее нашел.
Но о чем в ней поется, мне автор комментария не написал. Пришлось разбираться. Точного содержания на русском языке я привести не могу, тем не менее, я знаю о чем идет речь. "В пустыне Негев" - так переводится название песни, это не только песня, это пьеса драматурга М.Нисензона, которая которая была написана еще в конце 1948-го года в разгар Войны за Независимость и в феврале 1949-го года была поставлена в самом известном театре Израиля "Габима", где играл Рафаил Клячкин.
Кстати, благодаря поискам сведений о песне я нашел очень интересную статью об израильском театре. Рекомендую:
http://www.sohnut.lv/index.php?mode=news&id=215

O чем же пьеса? Она рассказывала об одном из эпизодов Войны за Независимость.
 
В 1946-м году, лидеры Ишува решили реализовать проект одиннадцати киббуцей. Руководил этим проектом Леви Эшкол, в шестидесятых Леви Эшкол стал премьер-министром Израиля. Этот проект предусматривал основание в пустыне Негев ближе к границе с Египтом одиннадцати военных поселений, для охраны границ Ишува. Когда египетские войска двинулись на только что провозглашенный Израиль, все киббуцы Негева стояли насмерть и враг был задержан. Разумеется, большая часть защитников киббуцей - погибла.
Цитирую ВИКИ:

На исходе Йом-Кипура (5—6 октября) 1946 г. под управлением Леви Эшколя было основано 11 кибуцев: Урим, Беэри, Гал-Он, Хацерим, Кфар-Даром, Мишмар а-Негев, Неватим, Нирим, Кедма, Шоваль, Ткума. Эти поселения стали опорными пунктами Израиля во время его Войны за независимость и помогли отразить египетскую агрессию.

Вот о героической обороне одного из киббуцей и о гибели героев-защитников и рассказывает пьеса Нисензона, об этом же поется и в этой песне, слова которой написаны Клячкиным к этой пьесе.
Так она звучит на Иврите.

Тем не менее, когда я ее услышал, то понял, что мелодия мне знакома, да и то, что мелодия явно российского происхождения, Вы и сами можете понять, когда слушаете эту песню.
После довольно долгих путешествий по Сети я нашел источник на русском языке:

Появилась песня в 1943-м году в ансамбле Брянского Фронта.
Музыка Шохина, слова Миколайчука.
Называется: На опушке леса партизан лежит.

Оригинальный вариант можете послушать по этой ссылке.

http://video.yandex.ru/users/irinka-willow/view/125/?cauthor=irinka-willow&cid=34#


Но я не остановил свои поиски в Сети. Продолжая их, я нашел, что эта мелодия была использована для песни еще на одном языке - украинском. Песня это стала песней УПА (Украинской Повстанческой Армии.)
Вот так звучит вариант на украинском:

"Там під Львівським замком"


 Тем не менее, у меня есть свое мнение о мелодии песни.
Я считаю, что она - не оригинальная. Что фронтовой композитор Д.Шохин взял за основу другую, намного более известную песню. Эту песню сочинил композитор Никита Богословский еще до войны.
Она прозвучала в фильме "Большая жизнь". Там ее поет, как это ни странно отрицательный пересонаж, вредитель.
Называть эту песню я не буду, ее знают абсолютно все мои читатели.
Итак, вот настоящий музыкальный источник песни "В пустыне Негев".
Правда, по моему мнению.

Tags: israel-songs
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 17 comments