dandorfman (dandorfman) wrote,
dandorfman
dandorfman

Не Рембрандтом единым


Подробности - ниже

Я понимаю, что после замечательного Дмитрия Викторовича скучно возвращаться в скучную Голландию.
Но ведь картины-то нескучные. Если не хотите прочитать что я нарыл, хотя бы посмотрите, что я увидел.

Кроме Рембрандта в самом главном зале Риксмюзеум были другие художники. И тут мне запал в душу его старший современник Франс Халс.
Я стоял у одной из его картин дольше, чем перед "Ночным дозором". Картина эта меня потрясла.
Вынужден признаться, что кроме имени Халса я о нём ничего раньше не знал. Ни одной его картины сходу назвать бы не смог. Но теперь точно могу. Другие его работы из того же зала мне тоже понравились.
Но я расскажу о той, что потрясла.
О Халсе я не буду особенно напоминать. Человек он известный, сведений о нем в Сети и вне её, более чем достаточно.
Отмечу только, что его мастерство вполне сопоставимо с мастерством Рембрандта. Не может быть и речи о том, что Халс шел вслед за Рембрандтом и подворовывал у него какие-то технические идеи.
Он был хоть и ненамного, но старше Рембрандта. И свои основные картины уже написал, когда Рембрандт был малоизвестным.
Жили они как будто бы недалеко друг от друга, Рембрандт - среди евреев Амстердама, а Халс в пригороде Амстердама - Гарлеме. Гарлем несмотря на его название был вполне белым в 17-м веке, как сейчас, учитывая афро-голландцев, я не знаю, я там пока не был, хоть теперь точно собираюсь, ради самого великого жителя Гарлема Франса Халса.
Уроженец Гарлема был домоседом. Сейчас из Амстердама до Гарлема можно добраться за полчаса, это фактически район Большого Амстердама. Но тогда надо было лошадками, а то и пешком, если на овес денег не было.
И Халс в Амстердам - ни ногой. Он не любил дальнюю дорогу.
Тех иногородних, кто заказывал ему портреты он заставлял ехать в Гарлем и там ему позировать. Но писал в основном земляков, тех, кому никуда ехать не надо было. И картина, меня поразившая, она тоже написана с земляка Халса, жителя Гарлема.
Так что я не уверен, что Халс и Рембранд были знакомы лично. Хоть безусловно знали о существовании друг друга.

Картина называется «Свадебный портрет Исаака Массы и Беатрис ван дер Лаен»

Как вы видите, на холсте изображен симпатичный парень, скорее еврейской внешности и его невеста-блондинка. Явно шикса.

По поводу внешности парня я объясню ниже. И не только по поводу внешности, но и по поводу его интересной биографии. Оказалось, что парень этот не простой. Человеком он был в Голландии 17-го века не последним и уважаемым. Не только за своё богатство. Впрочем, он родился в богатой семье.
Вот сведения о нем из ВИКИ:

Исаак Масса (нидерл. Isaac Abrahamszoon Massa, также Massart, Massaert) — голландский купец, путешественник и дипломат. Посланник Генеральных штатов к Русскому государству, немало способствовавший процветанию торговли между двумя странами. Автор мемуаров, описывающих события Смутного времени, свидетелем которого он был, находясь в Москве в 1601—1609 гг., и карт Восточной Европы и Сибири. Опыт Массы и его знание Московского государства сделали голландца одним из видных «кремленологов» своего времени.

Исаак Масса родился в семье богатого торговца сукном, перебравшейся из Льежа в Харлем незадолго до его рождения. Его предки, возможно, были итальянскими протестантами, бежавшими с родины в начале Реформации, либо испанскими марранами.

В 1601 году Масса приехал в Москву, чтобы, по его словам, учиться торговле. Он стал свидетелем второй половины царствования Бориса Годунова, пережил захват Москвы Лжедмитрием и был выслан из России на родину через Архангельск вместе с другими иностранными купцами в 1609 году перед падением царя Василия Шуйского. По прибытии на родину Масса составил описание событий 1601—1609 году, получившее название История московских смут, которое он посвятил принцу Морицу Оранскому. В 1612 году Масса опубликовал две статьи о событиях в России и географии земли самоедов, сопровожденные картой, вошедшие в сборник нидерландского географа Гесселя Герритса.

"История московских смут"

Рукопись Массы хранится в Гааге. Голландский текст был напечатан в издании Археографической комиссии («Сказания иностранных писателей о России», т. II, СПб.,1868). Первый русский перевод появился в 1874 году.


Как видите, ВИКИ пишет об испанских марранах, т.е. насильно крешенных евреях среди предков Исаака.

(Кстати, я к следующему заседанию клуба как раз готовлю доклад о испанских евреях, т.е. предках Массы. Наверное завтра я его закончу и поставлю в ЖЖ.)

Кроме того, его полное имя было Исаак Абрамзон. Абрамзон - это как вы понимаете, "сын Абрама" по-русски "АбрАмович". Не путать с фамилией "АбрамОвич", это отчество.
И действительно в англоязычной версии сказано, что отца Исаака звали... Абрам.
Там еще сказано, что Абрам Масса торговал не сукном, как в русском варианте, а шёлком. Но наверное и сукном приторговывал, почему нет?

В общем, интересный был человек и по-моему, наш. Да, официально он был протестант. Но... бьют как известно, не по паспорту, а по морде.

Ну а теперь - мое видео картины, там где позирует Исаак Абрамович со своей блондинистой шиксой:
Tags: gollandiya-2018
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments