dandorfman (dandorfman) wrote,
dandorfman
dandorfman

Вести с полей. Новая удача и... новые песни (UPDATE)


После очень холодного апреля, когда не зацвела ни вишня ни персик, неожиданно наступил теплый май, мы уже и не надеялись.
Ну и у нас начались интенсивные полевые работы, "когда день год кормит".
Боевая подруга продолжает работать, поэтому она подключалась в выходные и мы вместе работали весь световой день, как и полагается крестьянам, а не интеллигентам.
Но обо всем по порядку.
У нас снова удача. Кроме неожиданной покупки абрикоса, мы так же неожиданно купили... красную смородину. В отличие от черной, она никакого специфического запаха не имеет и очень вкусная.
Правда, она кислее черной, но я очень люблю её. Она мне напоминает детство, когда меня из Одессы привозили в Белоруссию (моя мама - оттуда) и мы там находили её прямо в лесу.
До того, как я начал готовить эту запись, я был уверен, что красная смородина в Белоруссии называется "По речке". Такое вот поэтичное название я слышал там сам.
Но сегодня я всё-таки решил проверить, так ли это?


Искал долго, но никакую "По речке" не нашел. Оказалось, что звучит оно почти так, как я слышал, но на самом деле название красной смородины на белорусском - Чырвона Парэчка.
И нашел я это название после сравнительно долгого поиска только на белорусском языке, на русском такого слова нет.
Вот фрагмент из ВИКИ:

Апісанне

Ribes rubrum2005-07-17.JPG
Ribes rubrum1 ies.jpg
Плады і кветкі чырвоных парэчак

Лістападныя зімаўстойлівыя кусты вышынёю 0,7—1,5 метра з парасткамі шэрага або жаўтлявага колеру. Драўніна зеленаватая са светлым асяродкам.

Лісце 3-5-лопасцевае з вышчарбленымі бакамі і гладкім бліскучым верхам. Ніжні бок ліста больш светлага адцення, часам з апушанымі жылкамі.

Кветкі непрыкметныя дробныя жоўта-зялёныя або чырванавата-бурыя, сабраныя ў пэндзлі. Цвіце ў маі.

Плады — сакавітыя ягады, чырвоныя розных адценняў, белыя, жаўтаватыя, кіслыя на смак, дыяметрам 8-12 мм, утвараюць гронкі.

Спрыяльнае спалучэнне кіслот і цукроў надае ягадам своеасаблівы прыемны і асвяжальны смак.


UPDATE:

Всё-таки есть на русском эта ягода с таким названием.
Мой френд kiebitz мне дал ссылку:
http://yagodka.kharkov.ua/index.php?option=com_virtuemart&view=category&virtuemart_category_id=7
Redcurrant

Смородина красная и белая (парички) по биологии роста и развития растения напоминают смородину черную, но по систематике не имеют ничего общего с ней. Биологически они ближе к крыжовнику, смородине золотистой, с которыми, как и с черной смородиной, они не скрещиваются, но вегетативно взаимозаместимы (их можно прививать друг на друга).

Смородина красная и белая – ценные ягодные культуры. Они меньше, чем крыжовник и черная смородина реагируют на жару, сухость воздуха, избыточную освещенность и засоление почвы.

По сравнению с черной смородиной, ягоды паричек менее богаты основными продуктами питания ( сахарами, органическими кислотами, пектинами и др.), но основное богатство паричек в их органических красителях. Спектр их таков, что они в 5-10 раз сильнее адсорбируют из продуктов питания в желудочно-кишечном тракте человека радиоактивную техногенную грязь, чем черная смородина и крыжовник. В паричках много витамина Р , железа, кумаринов, что позволяет считать их профилактическим средством при сердечно-сосудистых заболеваниях. Их ягоды можно употреблять при диабете. Поэтому наличие в каждой семье продуктов переработки ягод паричек (желе, мармелады, соки, виноматериалы) крайне желательно.
Саженцы красной смородины мы предлагаем пока только с открытой корневой системой. Так-же как и саженцы черной смородины, в ближайшем будущем планируем выращивать саженцы в контейнерах. Купить саженцы смородины вы сможите как на тематических Харьковских выставках, так и  в  магазине "Ягодка", расположенном на Центральном рынке г.Харькова.


И вот именно парэчку мы встретили на ферме "Алиндейл", куда заглянули совсем не для этого, мы просто искали новые цветы для посадки. На эту ферму, она сама близкая к нашему дому, мы приезжаем часто, но мы никогда не видели эту ягоду там. На других фермах мы её тоже никогда не видели.
И вдруг, мы увидели этот одинокий куст. Повезло!

После того, как я узнал про Чырвону Парэчку мне захотелось найти про неё песню. Нет, про парэчку не нашел песню. Но зато нашел песню тоже про Чырвону, но калiну.



И песню похожую по названию про "По речке" я тоже нашел, но называется она "За рэчкой".



Но и это еще не все. Есть еще и "Ой, там, каля рэчкi...". "Каля" это значит возле. А на мови, "каля", это "бiля".


Да, иногда мои музыкальные вкусы меня самого удивляют. Нет ли в них антисемитизма?
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments