dandorfman (dandorfman) wrote,
dandorfman
dandorfman

При всем уважении...(UPDATE)



Сейчас читаю сборник Улицкой, который называется "Священный мусор".
Это ее публицистика и интервью

Читаю на странице 262:

Рассмотрим вторую гипотезу — любовь как порождение человеческого разума, как плод его деятельности. То есть она есть отвлеченное понятие, в мире ее не существует, а имеет место идея любви (смотри Платона), а также множество разнообразных явлений, которые описываются как любовь. При анализе этого круга явлений человеческое сознание с древнейших времен проявило большое проворство. Там, где русский язык произвел одно-единственное понятие, древние греки усматривали множество разновидностей: упомянутый уже эрос — любовь чувственная, агапэ — любовь жертвенная, духовная, филиа — возвышенная любовь-дружба и, наконец, сторгэ — любовь-нежность, любовь-привязанность. Но есть еще и любовь-мания, болезненная одержимость, любовь-прагма, подконтрольная разуму, ничего общего со страстью не имеющая, наконец, любовь-лудус — взаимная игра, приносящая участникам мимолетное наслаждение.

Мир древних греков, густо населенный богами и духами, был пронизан и разнообразными любовными токами, рассмотренными внимательно еще Сократом, о чем нам сообщает сам греческий язык с тонкими различиями сортов любви.

Всякий язык по-своему интересен, даже если он не велик и не могуч. Он отражает сознание своих носителей, выбрасывает из себя лишнее, оставляет необходимое. В русском языке есть одно-единственное слово «любовь» — все прочие приходится одалживать у греков. Признаться, так оно и есть: с любовью у нас в отечестве плоховато. И в Европе не лучше. И в Америке не так уж блестяще. Про миры, сваренные из других ингредиентов, — арабский, африканский, китайский — судить не берусь. Но издали тоже ничего хорошего не наблюдается.


Итак, ничего хорошего не наблюдается, ни вдали ни вблизи.
Но в этом же абзаце, она сама себя опровергает.

Потому что объясняя отсутствие в русском языке слов, подобных греческим, употребляет именно те слова, которые по ее мнению отсутствуют в русском языке.
Более того, в русском языке есть как минимум два слова там, где у греков, одно.
Например для эроса есть и страсть и похоть. Для строгэ и нежность и привязанность. При этом Улицкая сама их написала. По поводу любви-мании, она тоже указала русское слово, это и есть мания. Но больше всего меня удивил греческий лудус. Т.е. взаимная игра, приносящая участникам мимолетное наслаждение.
А что ж такое флирт, Людмила Евгеньевна, как не лудус?
Да, это слово по происхождению нерусское. Но оно вне всякого сомнения вошло в русский язык и давно.
Зато шуры-муры, которые обозначают примерно то же - русское слово. Да и шашни - тоже.


Ну и наконец, прагма, любовь по расчету. Людмила Евгеньевна правильно перевела греческое слово, но не уточнила, что это только одно из значений этого слова на греческом. Источник, корень, это не вид любви, а слово "дело".
Цитирую словарь Чудинова:

ПРАГМА — (греч. дело, от prasso делать). Деяние. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПРАГМА греч. pragma, дело, от prasso, делать. Деяние. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский.

Но раз прагматик, это совсем не обязательно человек интересующийся женщиной, более того, любовь в определении такого человека вообще ни при чем, то греческий получается не намного богаче и тут. Потому что в русском есть слово прагматика и есть наконец, прагматичная любовь, любовь по расчету.

Какой же вывод? Русский язык как минимум так же богат разными словами, определающими разные виды любви, как и греческий.
Ну а если посчитать только то, что я здесь вспомнил, то еще богаче. Судите сами:
страсть, похоть, мания, привязанность, нежность, обожание, симпатия, флирт, шашни, шуры-муры, увлечение. 11 слов.
Это далеко не полный список, я ведь ни сленга ни мата не употреблял. У древних греков ни того ни другого вообще не было.

Посчитаем сколько греческих слов указала Улицкая. Оказывается - 7.
Сколько слов указал я?
Оказывается, 11.
Счет 11:7 в пользу русского языка.
Вот так "первый тайм мы уже отрыграли".
UPDATE
Мне в комментариях pascendi подсказал, что лудус - это не греческое, а латинское слово:
https://ru.wiktionary.org/wiki/ludus
Это значит, что счет - 11:6

https://ru.wiktionary.org/wiki/ludus
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 15 comments