dandorfman (dandorfman) wrote,
dandorfman
dandorfman

Category:

Сан-Франциско у Александра Иличевского.

Поэма - "Мост. Туман. SF". Роман - "Математик".

О литературе я давно не писал. Зато совсем недавно снова вспоминал Калифорнию и мою поездку в Сан-Франциско.
Никак не могу забыть этот город и все, что я там видел.
А сейчас как раз прочел хорошую книгу, называется она "Математик". В этой книге снова Сан-Франциско.
О чем вообще книга достаточно подробно рассказано в разговоре Дмитрия Бавильского с автором книги, Александром Иличевским.
4 года назад, я опубликовал в НРС небольшое интервью с Сашей, оно начиналось именно с его рассказа о том, что он пишет роман, где будут главы о Сан-Франциско.
Вот моя запись 2007-го года в ЖЖ у Иличевского, которая предшествовала этой публикации:
 


[info]dandorfman
2007-12-19 12:37 am UTC (ссылка) СтеретьОтслеживать
Ну ладно, Бог ему судья, хоть он вряд ли верит в подобный суд.
Я вот о чем:

Вам уже надоели интервью, я думаю, и Вы свирепеете, когда слышите это слово. Тем не менее... осмелюсь.
Дело в том, что у Вас есть и американские читатели, а у них есть американская газета на русском языке, которая называется "Новое Русское Слово". А в этой газете есть литературная рубрика, которая называется "Глаголъ". Выходит эта рубрика по субботам.
Редактор этой рубрики, Ирина Лейкина, а так же читатели этой газеты,
их в Америке довольно много, хотели бы все-таки увидеть разговор с Александром Иличевским на страницах НРСлова. Я обсуждал с Ириной формат, это будет полоса, не полоса таблоида, а нормальная полоса, НРСлово - не таблоид по формату. Половина, Ваша фотография и отрывок из Вашего текста, я порекомендовал Ирине подобрать что-нибудь с "Топоса", а не брать "Матисс". А половина, разговор с Вами, если Вы на него согласитесь. Ключ к этому разговору, так я планирую, эти Ваши слова:"...отложил другой, большой роман, действие которого начинается в Сан-Франциско - в городе, в котором я прожил семь лет...". Все-таки нам, тем, кто живет именно в американском захолустье, интересно то, что имеет отношение к нашей глухой провинции. Ну и еще кое-что. Разговор наш не будет повторять никаких тем из разговора Вашего с Бавильским или Мамедовым.
Надеюсь, что Вы найдете время ответить на три моих простых вопроса.
Если да, то дайте мне знать, можно ли посылать вопросы на тот адрес,
который указан в профайле. Смотрите ли Вы "мыло" по этому адресу?
Если Вы по каким-то причинам не хотите общаться с человеком, в данном случае, представляющим "Новое Русское Слово", скажите свое "нет". Мое отношение к Вам от Вашего нет не изменится.
Если же вы согласитесь, еще отлично было бы, чтобы Вы подобрали фотографию, которая сделана в Америке и это видно. Но это не обязательно, в Сети есть много Ваших фотографий. Не обязательно, но желательно. Заранее благодарю за любой Ваш ответ.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

 

a_ilichevskii 
2007-12-19 05:19 am UTC (ссылка) Отслеживать
Дан, пожалуйста - присылайте вопросы на a.ilichevskii - собака - gmail.com
Фотография из Сан-Франциско есть - но она дурного качества.
Впрочем, для черно-белого воспроизведения годится.

(Ответить) (Уровень выше)



Увы, фотографию обещанную Саша мне так и не прислал, уже не помню, почему.
И интервью было опубликовано без американской фотографии. Взял обычное его фото из Сети.
Мучать Вас чтением этого интервью я не буду. Зато разговор Дмитрия Бавильского с Александром Иличевским о его новом романе очень рекомендую. Интересный разговор. Это тот редкий случай, когда и вопросы интересны и ответы.
В основном, когда разговаривают два литератора, один из них перетягивает одеяло на себя и не замолкает, другой вынужден просто подавать ничего не значащие реплики. Разговоры на равных у господ литераторов - крайне редкое явление.
Вот здесь этот разговор:
http://www.chaskor.ru/article/aleksandr_ilichevskij_poslednee_chto_sdast_pozitsiyu_-_krasota_23151
Хочу процитировать самый конец, там вопрос Бавильского и ответ Иличевского:
Вообще в каждом из твоих текстов есть такие сюжетные линии и куски, ведущие в никуда, что мне очень нравится — так как русский роман должен быть рыхлым. И достаточно поэтическим. Ты говорил, что у каждого из твоих романов есть поэтический прототип. Существовал ли он у «Математика»?
— Да, конечно. У «Математика» прототип — поэма «Мост. Туман. SF». В главе «Город» есть просто строки оттуда. Образ Сан-Франциско — из поэмы

После того, как я это прочел, немедленно разыскал в Сети поэму и прочел ее.
Знаете, я это видел своими глазами, этот туман, который появляется внезапно, быстро наползает на город и... все исчезает в тумане. Он низко стелится по земле. Если смотреть сверху, то верхушки самых высоких небоскребов и верхние опоры моста видны.
Такое впечатление, что он к небу и облакам никакого отношения не имеет, что это какая-то странная субстанция, поднимающаяся из глубин Океана. Впрочем, так оно и есть, рождает этот туман Океан.
Зрелище впечатляющее. И мне кажется что в поэме Саша очень точно и сильно показал, как это проиходит.
Вся поэма - здесь:
http://lit.lib.ru/i/ilichewskij_a_w/volgadoc.shtml

А вот кусок из нее про туман:

11.
Туман растекается млечной пеной
из набухшей груди зреющего цунами.
Окоем затягивается, как зрачок белладонной,
шевелится по щиколотку.
Первой жертвой пропадают еноты, бомжи и псы;
кошки хоронятся по помойкам.
Запираются лавки и воздушные коридоры,
по мостам рассыпается жемчуг.

12.
Туман - раздолье шпионов и одиночек -
вливается миррою амнезии в ложбины
памяти и ландшафта, лаской скрывая тело боли.
И тогда является птица тумана, сгустком его обитанья.
Сокол мальтийский срезает крылом пласты
палеозоя, терпеливо снимая сокровы с Бога.
Но не настигнув, взмывает.
Туман, таинственно разряжаясь, сбирается с духом
и, как бы охнув, приподымается, виснет.
Грузное облако, словно над садом сонмы немой саранчи,
обожравшейся известки, отчаливает со шварта.
Концы разматываются с тумб небоскребов.

13.
Пожирая пространство, мга обкладывает город
зловещей глохотой, словно вакуумная бомба.
Огромные жирные пальцы нащупывают кирху,
как запал потайного страха.
Сметая улицы и переулки, туман проникает в дворы,
вдавливается в окна, льнет к щеке, сочится
в сны и делает прозрачными вещи.
Лицо становится влажным, будто
от размазанных слез во сне.
Сырая постель отторгает кожу, как если бы ночь напролет
в ней тело каталось по ватным полям горячки.
У входа в залив, в самом сердце туманной прорвы

Ну и сам роман, особенно его главы про Сан-Франциско я читал, воспринимая написанное как реальность и моих собственных ощущений, а не только ощущений героя и автора.
Т.к. у меня в Сан-Франциско живет и брат и друг юности и те френды, с которыми я познакомился в ЖЖ, мне бы очень хотелось сравнить свои впечатления от этого текста с тем, как его воспримут они, живущие в этом городе. Вот почему я решил кроме поэмы поставить прямо в ЖЖ главы из романа, посвященные Сан-Франциско.
Они будут в двух отдельных записях, эта запись как бы предисловие к их публикации.
Взят текст из журнала "Знамя". Вот отсюда.
http://magazines.russ.ru/znamia/2011/4/i2.html

Я буду ставить куски глав, где рассказывается про Сан-Франциско, а не полностью главы. Понимаю, что с экрана много букв мало кто осилит. Ну и разделю весь текст, который хочу показать, на две части. Опять же, для удобства восприятия.
 

 

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 13 comments