dandorfman (dandorfman) wrote,
dandorfman
dandorfman

Переводить - лень

У меня нет скрипта, а с экрана переводить, для меня - морока.

Ну и без перевода это весело смотреть.Переведу только надпись на заднике за Гатфельдом:
"Плачем и врём."

Интересен подбор собеседников:
Черный борец, чемпион по рестлингу, блондинка, правда в уродливых очках, чтобы не выглядела сильно блондинкой, еврей, и наконец настоящий белый WASP.
"Всякой твари по паре."
Subscribe

  • Новый Иван Денисов

  • Я эту песню плохо переношу

    Потому что её поют все, кому не лень и по-моему, поют отвратительно. Хорошо её пела Яффа Яркони на фестивале в Сопоте, я её тогда услышал впервые…

  • Тест по истории

    Довольно сложный, т.к. много вопросов связанных именно с Америкой. Вот мой результат: You passed! You answered 58 out of 73 correct 580…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 3 comments