dandorfman (dandorfman) wrote,
dandorfman
dandorfman

Categories:

Wenn die Soldaten durch die Stadt marschieren...

Так как у меня по-прежнему отключена опция видео, попробую ставить здесь звуковые файлы.
Кроме Америки, России и Израиля я немножко вспоминал и немецкие песни.
И если уж мы вспомнили "Лили Марлен", то есть вторая песня, которая по популярности не отстaет от "Лили Марлен".
Ее поет Марлен Дитрих. Она во время войны выступала на фронте перед солдатами АМЕРИКАНСКОЙ армии и уехала из Германии почти сразу же после прихода к власти нацистов.
Так что если Марлен Дитрих ее пела, то мы ее вполне можем послушать. Вот ее немецкий текст:

Wenn die Soldaten
Durch die Stadt marschieren
Öffnen die Mädchen
Die Fenster und die Türen.
    Ei warum? Ei darum!
    Ei warum? Ei darum!
    Ei bloß wegen dem
    Schingderassa,
    Bumderassasa!
    Ei bloß wegen dem
    Schingderassa,
    Bumderassasa!

2. Zweifarben Tücher,
Schnauzbart und Sterne
Herzen und küssen
Die Mädchen so gerne.
    Ei warum? . . .

3. Eine Flasche Rotwein
Und ein Stückchen Braten
Schenken die Mädchen
Ihren Soldaten.
    Ei warum? . . .

4. Wenn im Felde blitzen
Bomben und Granaten,
Weinen die Mädchen
Um ihre Soldaten.
    Ei warum? . . .

5. Kommen die Soldaten
Wieder in die Heimat,
Sind ihre Mädchen
Alle schon verheirat'.
    Ei warum? . . .
============================

А вот - перевод: Не мой (я не знаю немецкого).
Если солдаты
По городу шагают
Девушки окна
И двери отворяют
Эй, почему? Да потому!
Эй, почему? Да потому!
Заслышав только
Schinderassa,
Bumderassasa!
Заслышав только
Schinderassa,
Bumderassasa!

Звёзды в кокардах,
Лица бородаты.
В танце целуют
Девушек солдаты.
Эй, почему? Да потому! . . .

Эй, винца покрепче,
Да кусок жаркого.
Девушки встречают
Гостя дорогого.
Эй, почему? Да потому! . . .

А на фронте рвутся
Бомбы и гранаты.
Девушки плачут –
Как вы там, солдаты!
Эй, почему? Да потому! . . .

Если солдаты
В дом с войны приходят.
Все их невесты
Давно в замужних ходят…
Эй, почему? Да потому!

А вот еще один
вариант, его уже поет не Марлен Дитрих: Примерно такой вариант я впервые услышал почти сорок лет назад в отличном немецком фильме "Привидения в замке Шпессарт". Фильм этот снят в 1960-м году. В советском прокате появился тоже в первой половине шестидесятых.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments