| dandorfman ( |
Меня в частной беседе упрекнули, что нет перевода последней песни.
Я думаю, что и так все ясно, слишком впечатляющее исполнение.
Тем не менее, перевожу последний куплет.
Now Fatherland, Fatherland, show us the sign
Your children have waited to see
The morning will come
When the world is mine
Tomorrow belongs to me
Мы знаем: Ты, Родина, знак нам подашь.
Сыны твои ждут тот час.
Но утро придет, когда мир станет наш.
Да, завтра он будет наш!
Я думаю, что и так все ясно, слишком впечатляющее исполнение.
Тем не менее, перевожу последний куплет.
Now Fatherland, Fatherland, show us the sign
Your children have waited to see
The morning will come
When the world is mine
Tomorrow belongs to me
Мы знаем: Ты, Родина, знак нам подашь.
Сыны твои ждут тот час.
Но утро придет, когда мир станет наш.
Да, завтра он будет наш!