dandorfman (dandorfman) wrote,
dandorfman
dandorfman

Ещё одно мнение о нью-йоркском "Ревизоре".

Я уже писал вот здесь о том же спектакле:
http://dandorfman.livejournal.com/1222166.html
Image may contain: 5 people, people standing
Image may contain: 4 people, people standing
Boris Lokshin added 4 new photos.

Судьба занесла меня на постановку «Ревизора» в Нью-Йорке. Вернее, не судьба, а чистое любопытство: мне было занятно посмотреть, что американская труппа может сд...елать с Гоголем. Я пришел в театр, сел в кресло и открыл программку.

На первой странице программки было введение в спектакль, написанное человеком, адаптировавшим пьесу для американской аудитории. Его портрет был на следующей странице рядом с портретом Гоголя. Нормальный такой сытый дяденька профессорского вида с седой бородой и в очках. Я прочел буквально следующее:

У меня есть любимая русская шутка: Если спросить француза «Что вы желаете для своей стране?» француз скажет: «Я желаю ей поэзию Рембо, красоту Парижа и великолепия Наполеона». Если спросить немца, он скажет: «Я желаю величия Гете, грандиозности Вагнера, и прозорливости Ницше». Если спросить русского, он скажет: «Я хочу, чтобы у моего соседа корова сдохла». … Россия дала нам Пушкина, Достовского и Эрмитаж, но все это урановешивается всего одной фотографией миссис Хрущевой.

Я задумался, какую миссис Хрущеву автор имеет ввиду. Пару раз я встречал внучку Хрущева, она кажется и живет где-то недалеко. Вроде нормальный на вид человек. Потом я подумал, что наверное он имел в виду жену Хрущева. Действительно, есть знаменитая фотография ее, рядом с Жаклин Кеннеди. Просто одетая деревенская бабушка рядом с расфуфыренной светской красавицей производила странное впечатление, но как она могла перевесить Достоевского с Эрмитажем?

И еще я подумал, кто ему рассказал этот русский анекдот? По-моему, я его никогда не слышал. Но пока я все это думал, начался сам спектакль. Меня очень быстро чуть не сблевало, и мне пришлось уйти.

Больше сорока лет назад Вуди Аллен снял «Love and Death». Это было про то, как русская классика прочитывается глазами наивного нью-йоркского еврея, отождевствившего себя с ее главными героями. И это было гомерически смешно. Причем смешно и русским, и американцам. Каким-то образом, постановщики этого спектакли тоже решили, что это было смешно, но не поняли почему. Они перетащили из того старого фильма все, вплоть до костюмов и акцента персонажей. И, Господи, какой же это, оказывается, может быть ужас!

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments