dandorfman (dandorfman) wrote,
dandorfman
dandorfman

Кто такая Розита? (o поэзии и кино)

Частушка, которую я перевел на корявый английский здесь (лучше не умею, язык не родной и таланта нет):
http://dandorfman.livejournal.com/1238060.html

There is Rose, а sleeping girl
And the sailor sleеps on her
But she'll wake up and will say:
Fucking Sailor: Go away!!!

в оригинале звучала так:

Спит Розита и не чует,
Что на ней матрос ночует.
Но прокинется Розита
И прогонит паразита.

Те, кто не знают Мову, могут подумать, что Розита что-то кидать собралась. Это не так, здесь имеется в виду украинское слово "Прокинеться", что означает - "проснётся".


В украинской орфографии этому слову еще полагается мягкий знак.

Например, у Шевченко в "Кобзаре" есть такие стихи:

УТОПЛЕНА

Вітер в гаї не гуляє —
Вночі спочиває,
Прокинеться — тихесенько
В осоки питає:

«Хто се, хто се по сім боці
Чеше косу? Хто се?..
Хто се, хто се по тім боці
Рве на собі коси?..

Хто се, хто се?» — тихесенько
Спитає-повіє,
Та й задріма, поки неба
Край зачервоніє.


Вот так обстоит дело с поэзией.
Теперь о кино. Я хотел найти какое-нибудь видео, где фигурирует героиня этой частушки. И представьте, нашел не одно видео, а целый сериал из нескольких сезонов.
Сериал называется - "Тhe Walking Dead" (Ходячая смерть).
Вот главная героиня некоторых эпизодов этого сериала, Розита Эспиноза.


Сериал я конечно не смотрел и даже не знал о нем. Поэтому просто пересказываю о чем он, во всяком случае так он описан в ВИКИ:

Основанная на серии комиксов, нарисованных Робертом Киркманом, эта кошмарная драма описывает жизнь в течение нескольких недель и месяцев после апокалипсиса и появления зомби. Главные герои с полицейским Риком Граймсом во главе, его семья и некоторые другие выжившие постоянно передвигаются в поисках безопасного места и безопасного дома. Но трудности возникают постоянно, чтобы остаться в живых, многим из участников этого отряда, приходится погружаться в темные глубины человеческой жестокости.
Рик обнаруживает, что подавляющий страх перед живыми может быть более смертоносным, чем ужасные зомби, некоторые из которых попали в состав отряда..


Про Розиту есть отдельная статья в ВИКИ. Вот она:
https://en.wikipedia.org/wiki/Rosita_Espinosa

Вот так бывает, вспоминаешь частушку, а обнаруживаешь и стихи Шевченко и целый сериал. Смотреть я его правда не буду, т.к. никакого интереса к историям про зомби у меня нет.
Но если у кого такой интерес имеется, посмотрите и расскажите о впечатлениях.
Он здесь:
http://fanserials.tv/thewalkingdead/the-walking-dead-1-sezon/

Да, еще одна из моих любимых песен про Желтую Розу из Техаса, хоть и не совсем Розиту, это песня конфедератов:

Она здесь со словами. Слова - красивые, как только на меня накатят "потные валы вдохновения", переведу их на русский.
Если кто хочет меня опередить и перевести сам, go ahead!
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments